负迁移也叫干扰。应用语言学家相信母语的干扰(interference)是影响任何SLA学习的最重要的因素。这是一种从母语的语言行为到第二语言或目标语言模式的负迁移(negativetransfer)(TomScovel,2006)。
因此,第二语言教师有时也会受到母语负迁移的影响,从而出现课堂教学语言不规范的情况,如词序上的毛病,用词不当,词形不准确,搭配不全,语态错误、句法问题以及话语的不完整不连贯等。如:‘Canyoutellmewhatdoesitmeans’,‘Whereareyoucomefrom?’等。
2.教学语言与表达形式单一化
有的词有一个以上的意义(多义词),但是人们在遇到一词多义的现象时,为什么一般不会引起误解呢?这就是语境(context)在起作用,因为一个词的意义在于它在语言中的运用。语境(context)研究内容包括三个方面:一是上下文语境,由口语的前言后语和书面语的上下文这些语言因素所组成;二是情景语境,由非语言因素所组成,如时间、地点、话题、场合等客观因素,也包括交际参与者的身份、职业、思想、教养、心态等主观因素;三是民族文化传统语境,具体包括历史文化背景、社会规范和习俗、价值观等(索振羽,2000)。但是学习正确而得体的英语,除了依赖于一定的语言环境,首先得了解词汇、语法本身。在课堂教学中,教师要尽量避免教学与表达形式的单一化。比如在评价学生时可以不时的换一种表达方式,如‘Good’,‘Welldone’,‘Nicegoing’,‘Excellent’等,这些词可以交替着用。又如在表达“Lucyisawell-nourishedgirl.”,学生不是很理解时,可以换成Lucyisanoverweightgirl.或者Lucyisfat.这样学生就能理解得比较好。
3.语音语调不规范
现代语言学认为“人类语言中口语是第一位的”(戴炜栋,何兆熊,2002)。与传统英语教学相比,现今英语教学强调要特别加强听说能力的培养,第二语言习得者不仅关注语言的内容,而且也关注语言的形式,包括教师的发音、语调、语势、语气等。因此外语教师应重视自身语言的标准与规范。尽管学生是语言习得的主体,但是教师对学生的影响也很大。在课堂上学生会自觉或不自觉模仿教师的语音和语调。因而教师应该加强系统的语音语调知识学习,提高自身专业素质。
四、解决课堂教学语言问题的有效途径
得体的语言讲述并不单指用词恰当,符合语境,也要包括声音的合适度,语速的合适度和语音语调的准确度。由于受传统语法教学占主导地位的教学方法的影响,英语学习者使用的口头语或书面语虽然符合抽象出来的语法规则,但事实上却脱离了语言使用的具体环境。即,正确的英语在使用环境的约束下不一定是得体的语言(高岩,2007)。因此,受这种教学法影响的英语教师虽能很好的遣词造句,但在某些情况下却在恰当的选择和使用语言以达到交际目的上有一定的难度。因此,在英语教学中教师要进行得体的语言讲述需要注意以下几点。
1.培养选择得体语言的能力
Turnbull(2001)在外语教学中使用目的语来引导学生进行所有的课堂活动,包括:语法分析、各项讨论活动等,让学生习惯目的语的教学。从而引发语言习得的两个重要因素:愉悦和成功。教师课堂部分使用母语授课,剥夺了学生接触目的语的机会(Cook,1991)也不利于语言教学环境的创造,以及目的语思维的培养。
在日常普通的交际情景中,母语的使用者都具有选择得体语言的能力,这种能力随着年龄的增长、经验的积累而逐步发展。但是学习英语的非英语国家的学生对目标语言的得体与否不具备选择能力,甚至根本就没有意识到英语的使用和母语一样,应当同使用环境相协调这样一个问题。尤其是大学英语教学基本上是在非英语环境下进行的书本语言教学,学生无法体会到英语在实际交际当中的使用情况,对英语语言文化及语言的得体与否缺少直接的感性认识,因此选择得体语言的能力不是一件容易的事,这种能力只有通过正规的训练才能获得。
2.注重表达方式多样化
语言学者王佐良先生说过:“一个胜任的译者需要能够做到遇见一句汉语立时想出几种外语译法,能够在第一种译法碰壁的时候立时用第二、第三、第四种去解围,突破,取得胜利。这就需要他除了比较两种语言之外,还要比较外语内部各种近似的表达手段,不仅比较,而且加以选择。”(王佐良,1980)
在课堂教学中,教师可用陈述句代替祈使句以表达命令:Ihearsomeoneisspeaking,来代替Keepsilence,或Bequiet.也可以用问句代替陈述句;“Canyouanswerthisquestion?”来代替“Hey,answerthisquestion”。
同义词都有一个共同的基本含义,但在长期的使用中又各自产生了不同的语义范围,从而使它们并不完全同义,只是在有限的范围内同义,在有限的范围内可以替换。 2/3 首页 上一页 1 2 3 下一页 尾页 |