这些新型媒介在少数民族中已呈现出普遍性,但关于中国古典文学的相关内容还很少。我们利用这些新的媒介能直观地展示中国古典文学的魅力所在。电视与电影具有非常强的直截性,它们以声音和画面的形式直接传递给少数民族人民。我们电影行业和电视制作企业及网络企业应举起大旗,做好相关产品的开发,以推动少数民族人民对中国古典文学的接受。
4、由于少数民族地区经济相对欠发达,我们应运用多种融资方式来免费为少数民族人民提供中国古典文学著作。由于历史原因和民族习惯,少数民族地区相对来说经济较为落后,他们不能过多的购买书籍和参加一些中国古典文学培训班等的学习,这影响了少数民族人民对中国古典文学的接受。对于欠发达地区,我们可以在政府的支持下,加强与企业的合作,给这些地区免费提供大量的中国古典文学的书籍。或者在出版少数民族语言书籍后销售时采取低价定位的方式,以使更多的少数民族人民有经济能力接纳它们。
5、开展一些相关活动,以调动少数民族人民学习中国古典文学的积极性。如中国古典文学相关讲座,知识竞赛,文艺演出。针对“您希望我们在对中国古典文学的学习方面能提供那些帮助”问题,大部分少数民族人民都希望我们提供大家喜闻乐见的方式,让少数民族人民参与进来,这种方式对他们来说更易于接受。我们每年在各在名牌高校举行的讲座应该举不胜数,但在少数民族地区每年基本没有举行,这是典型的贫富差距,也是造成少数民族对中国古典文学接受缓慢的重要原因。
6、少数民族知识群体,特别是其中的高知群体,需要真正提高中国古典文学素质。正如贺希格陶克陶在《中国少数民族文学研究》一文中提出,少数民族文学事业需要一批专家教授、博士硕士等高层次人才。同时也需要一批专门研究中国古典文学的专家、教授,他们成为中国古典文学与少数民族文学的桥梁,融通两者,这不仅有利于接受中国古典文学中的先进元素,亦有利于提高少数民族文学本身的地位。
无论我们通过何种方式去发展少数民族对中国古典文学的接受,其目的都是要少数民族人民产生一种民族认同,通过这种认同加强少数民族文化与汉族文化的交流,在此基础上少数民族对中国古典文学的接受将迈向新的台阶。
注释
[1]徐渭.南词叙录.中国古典戏曲论著集成(第三册).1959,240-245.
[2]贺希格陶克陶.中国少数民族文学研究.文艺理论与批评.1999,124. 3/3 首页 上一页 1 2 3 |