论文摘要:新闻语言具有社会性,批评语言学作为具体的分析工具能够对新闻语言的特点加以解释,使受众自觉地判断其间的关系,批评地理解新闻报道中的各种倾向性和观点。在课堂教学过程中引导学生初步尝试对西方新闻中的词汇进行批评分析,理解这些语料词汇所承载的文化背景和意识形态以及相应产生的新闻倾向性。
论文关键词:批评语言学,新闻英语,词汇教学
新闻报道中所蕴含和反映的文化背景和意识形态以及由此形成的舆论倾向一直是传播学研究的重要内容。而语言本身在表达新闻内容的同时,也间接地折射出媒体对待新闻事件的态度和处理其与受众之间的关系时所置身的立场。因此新闻语言直接或间接地影响并控制着人们的思维,引导和支配着社会舆论的导向。在语言学方面,由于新闻语言所具有的社会性,批评语言学作为具体的分析工具能够对新闻语言的特点加以解释,使受众能够有意识地判断其间的关系,从而批评地理解新闻报道中的各种倾向性和观点。
一、批评语言学理论
批评语言学是语言学研究的一个新兴分支,产生于20世纪80年代。批评语言学主要以语篇作为研究的基本单位,所以也称为批评话语分析。这一语言理论旨在对大众语篇进行批评性分析,探索符号、意义和控制话语符号结构的社会和历史条件之间的关系,重点研究语言所蕴含的价值系统,以“揭示意识形态对语篇的影响和语篇对意识形态的反作用”。
批评话语分析的方法论主要建立在Halliday的系统功能语法基础上。Halliday归纳出语言主要有三大功能,称为“纯理论功能”或“元功能”即概念功能,人际功能和语篇功能。因为语言的这些功能可以解释语言对社会生活的介入作用。
进行分析的通常做法是,“在对语篇的语境、功能和相关的社会关系具备丰富的知识和准确理解的基础上,重点分析其中可能具有重要社会意义的某些语言结构和过程,然后对整个语篇的意识形态做出有意义的概括”。
因此把批评话语分析融入英语新闻语篇词汇教学,引导学生去解析出隐含于这些语篇中词汇的潜在意识形态,有助于学生对新闻语篇的深层次理解,提高对新闻词汇的敏感性,提高整体新闻语篇的阅读能力具有积极的意义。
二、批评语言学和新闻英语词汇教学结合的必要性
西方的新闻报道因受各种政治权力集团和垄断集团的利益驱动,会从各自的角度去报道和评价社会事件,通过新闻词汇直接或隐含地反映他们的意识形态,对英语新闻的接受群体,必然产生一定的影响。所以有必要将英语新闻语篇转述引语的批评性分析引入英语新闻词汇教学范畴。以我院新闻专业学生作为新闻受众,通过问卷调查,考察了他们对英语新闻词汇的理解能力,考察他们对英语新闻语篇中某些结构和表达方式所蕴涵的意识形态意义的敏感程度,以进一步探究培养学生批评性阅读和提高其分析英语新闻词汇能力的有效途径。
2.1众说纷纭
研究发现,影响学生对新闻英语语篇理解的主要障碍不在于语法,而在于常用句型及新闻词汇特点。词汇是语言的基础,是意义的单位,没有词汇,无法表达任何东西。要想有效地学习和掌握新闻英语以及新闻语篇背后所蕴涵的意识形态意义,新闻英语词汇的掌握便成了重中之重。
在问卷调查中,发现学生对于有关“说”的这样一类词汇感到迷惑。例如:所附的一篇新闻报道ChineseAmbassadoronSino-U.S.Tie中,有关“说”的词汇达到十种以上之多,总结如下:urged、warning、noted、emphasized、called、voiced、mentioned、continued、denounced、added,它们的意义各不相同,在阅读过程中影响了阅读速度和对新闻语篇的理解。
同义词在英语新闻报道中屡见不鲜。由于新闻报道需要经常直率或含蓄地转述、援引新闻人物或其他有关人士的谈话,因此,英语报刊频频出现表示“某某人说的”的“说”(say)。但是,事实上,新闻报道所涉及到的说话人的神态和语气在不同场合或氛围中不尽相同,这是“say”这个中性词所无法确切体现的。为此,英语记者有时酌情选用一些表达“说话”之意的近义词,以弥补“say”在含义、修辞色彩方面的缺憾。因此在新闻英语词汇教学中要有意识地引导学生注意、收集和辨析英语同义词,分析它们之间的差别。能够在了解词汇的同时多结合英语新闻的社会历史文化背景加以理解记忆,联系运用,就能有效地达到英语新闻词汇学习的输入输出的有机结合。
2.2深入浅出
在教学中,曾收集《纽约时报》、《华盛顿邮报》、《洛杉机时报》和《达拉斯晨报》四个美国主流媒体,四个不同的新闻机构在同一时间关于中国西藏同一重大事件的五篇新闻报道,运用了批评语篇分析的基本思路,以系统功能语法作为分析工具,分析其中的词汇表义功能;对比四个不同的新闻机构在同一时间关于西藏同一个事件的新闻报道,比较他们在同一事件上不同立场观点的细微差异,引导学生比较其立场观点是否发生变化,寻找可能的变化原因。
在讲解从《纽约时报》选取的新闻报道ChinaTerrorizesTibet的过程中,学生对于Terrorize这样词汇都能理解,但是在它背后的分类意义,学生就不会再深入分析。分类是指用语言赋予外部世界以秩序。语篇的分类系统指语篇对人物和事件的分类和描述,主要通过词汇的选择来实现。
Terrorize在《牛津高阶英汉双解词典》中是这样解释---“fill(sb./sth)withterror使(某人/某物)畏惧:localgangsterrorizingtheneighborhood使附近地区人心惶惶的地痞”。 1/2 1 2 下一页 尾页 |