这种很明显的句间关系是阅读时的路标,循着这些路标就可以到达理解的目的地。而句间关系还体现在另外一些词上,但在阅读时,往往不能引起学生的注意。比如,象定冠词,代词等是理解文章的线索词,而不只是大家都熟悉的那些充当起、承、转、合的词。例如,“Thisconvictionthattheworldisunderstandableis,doubtless,themostimportantsinglegiftofsciencetocivilization.”这个句子里,“this”就很重要,它明显地说明前一个句子肯定会出现“conviction”这个单词。这种句间的关系就由“this”明显地体现了出来;同时暗示另外一种“conviction”的存在,也即两种“conviction”在进行对比。可以看出,句间关系表面上是一种形式;实际上体现着逻辑的流畅发展。
2.1.1.3段间
段落是句间关系发展的一种必然结果。文章是由一个又一个段落组成的。每一个段落并不是独立的,彼此间互为联系,逻辑充分地组成文章的有机体。通过段落间明显的形式衔接,可以准确地把握文章的框架结构,对于整体上理解文章非常关键。而文中个别的难词、难句对于文章的理解已无关紧要了。有一篇文章这样开头:“Purescienceisprimarilyconcernedwithdevelopmentoftheories……”,那第二段会怎样开头呢?前面的“Purescience”给出了答案,即“appliedscience”。这种段间关系不象有明显段间衔接词的关系那么明显,需要细致入微的分析,特别是要学会整体上把握。
2.1.2文本内与外
可以看出文本就是由各种关系形成的一个有机体,但它并不是一个封闭的系统,因此,我们在进行阅读时,不同的阅读者会有不同的感受。英语阅读也一样,不管是精读还是泛读,对于相同的文章,不同的人会在理解上有所偏差。这说明对文本的理解不是唯一的,它与文本外很多因素有关,这也充分说明了普遍联系的客观性。
2.1.2.1背景
对于背景的定义,这里不多作解释。在英语阅读中,我认为涉及到文章作者的背景、文章本身内容的背景以及读者的背景等。能否把握这些背景,有时能让人产生“柳岸花明又一村”之感,让人提壶灌顶,矛塞顿开。如,有标题为“themedievalmedicineinEngland”的一篇文章,到处是很难、很僻的单词,加上句子也很复杂,导致学生理解上偏差很大。可是这篇文章的突破口却很简单,那就是“medieval”这个单词。如果了解“medieval”这个单词意思为“中世纪”并不够,还必须了解“中世纪”到底是什么样的一个时代。事实上中世纪是西方文明史上最黑暗的一个时代,是宗教统治人类的时代,是野蛮的、与科学背道而弛的一个时代。那么可以预测这篇文章肯定要出现象“superstitious”,“religious”,“undeveloped”,“brutal”等单词,文章到此也就不那么难了。又如一篇关于“Aids”的文章,如果没有这方面的知识,有可能很头痛;但如果非常熟悉Aids病的发源、传播渠道、治疗等,那么文章的难度系数就大大降低了。还有,人们经常看电影、电视,可以经常看到各种各样的背景画面,要把握电影、电视的主人公,还真的离不开他或她身后的背景画面;英语文章也一样,总体上把握绝对离不开背景的分析。
2.1.2.2生活
同样英语文章不可避免地与生活相连,因为文章都是人写出来的,而且就是对生活的不同程度的反映。例如,在教学过程中,我让学生阅读两篇文章。一篇讲述的是印度货币卢布与美元的关系。另一篇是关于娱乐。尽管两篇文章在单词量以及难度上并无太大区别,大多数单词都认识,也没有太复杂的句式。可前一篇文章不说是英文,就是中文,很多人都感到晦涩难懂,学生大都叫苦不迭;而后一篇文章,大都轻松过关。仔细分析,原来,学生非常熟悉那篇娱乐的文章里讨论的内容;相反,前一篇文章就很陌生。这时,我换了一下话题,不讨论印度卢布与美元的关系;而讨论人民币与美元的关系,大多数学生仍旧一片茫然。这说明现在的学生的生活太过于偏食,营养不良,自然很难在阅读中自由翱翔,更不用说从此生活向彼生活的迁移、联想。搞不清人民币与美元的关系,就更弄不懂印度卢布与美元的关系。又如,有一篇文章讲述的是网络安全的文章,全班只有一个学生完成得很差,其他学生对该文章了解得很透彻。后来一了解,全班就那个学生从不上网,对网络一窍不通。可以看出,生活百科知识的欠缺已经严重制约着学生阅读能力的提高。文章不是一个封闭地体系,它是一个客观存在物,与周围一切有着各种各样的关系,阅读者就是发现这些关系的人,而且还是这些关系中的一个节点。上面谈到的是如何利用文本与生活的关系来帮助理解文章;而另一方面,通过阅读,可以获取信息、丰富生活,这才是阅读的真正本质,而不只是单单的技巧、能力的提高。
三、结语
通过上面的分析,旨在让英语阅读的教学从一些晦涩难懂的学术术语中解脱出来,真正让学生回到应用逻辑独立思考的轨道上来,在普遍联系的纬度下,学会选择、判断、推理。充分利用长期母语学习过程中,获得的逻辑分析能力,缩小中西语言间的界限,把握语言符号下的真理本质。
参考文献
1 郭丽华。语篇分析与阅读教学[J]松辽学刊,2001,(2)。
2 张焕香。语篇宏观结构的多方位研究综述[J]天津职业技术师范学院学报,2001,(2)。
3 黄源深. English Book 5[M].上海: 上海外语教育出版社,1996.
4 刘润清,论大学英语教学[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.
2/2 首页 上一页 1 2 |