欢迎来到论文网! 识人者智,自知者明,通过生日认识自己! 生日公历:
网站地图 | Tags标签 | RSS
论文网 论文网8200余万篇毕业论文、各种论文格式和论文范文以及9千多种期刊杂志的论文征稿及论文投稿信息,是论文写作、论文投稿和论文发表的论文参考网站,也是科研人员论文检测和发表论文的理想平台。lunwenf@yeah.net。
您当前的位置:首页 > 毕业论文 > 英语专业毕业论文

英汉差异对写作的影响及相应教学策略_表达方式-论文网

时间:2014-12-24  作者:邓梅

论文摘要:写作是大学生英语技能学习中的一大难点,在听、说、读、写、译五项语言技能中最不易掌握,它本身是一个极其复杂的过程。本文以英汉思维模式和中西方表达方式差异两方面为切入点,探讨这两方面差异对英语写作的影响以及英语写作教学中可相应采用的策略。
论文关键词:写作,思维模式,表达方式,影响,教学策略

写作是培养学生运用英语书面表达思想的有效途径,能客观地反映出学生的思维组织和语言表达能力,直接反映出学生对所学知识的吸收程度和输出能力,在很大程度上反映英语教学的得与失。然而,学生普遍反映英语写作难,到底难在哪里?为此我采用06年六月四级考试写作原题对07届大专学生进行测试调查,随后对答卷错误进行了分析统计。发现学生在时态、语态、动词词义辨析和句子结构方面的错误占到大约48%,单词拼写错误约占20%,代词和连词类的错误占15%,介词和冠词使用不当占8%左右,形容词、副词和其它方面错误占约9%点。研究发现,其中绝大部分是由于学生对中英思维模式和表达方式差异不了解,不能进行转换造成的,写出的是“中国式英语”。它是学习者受母语的干扰硬套汉语规则,是母语思维模式的负迁移。如,welcomeyoutoChina(欢迎你到中国来)。Today’sweatherisextremelyfine.(今天的天气真好!),这种英语对英语国家的人来说,是不可理解的。要想提高学生写作能力,就要考虑到英汉思维模式和表达方式差异对英语写作的影响,采取相应的策略,以达到更好的教学效果。

中西方在思维模式上存在很多差异,这种差异束缚着中国学生,使他们不能准确而简明地表达思想。具体来说,这些差异主要有:

1.英美人的思维方式是直线式的,往往开门见山,在遣词造句谋篇上遵循着从一般到具体,从整体到个体的原则。而汉语中,我们习惯先分后总,先说原因后说结果,如果表达相同的意思,我们采用的表达顺序与英语通常是相异的。即使在单个句子中也是如此。如:

她进来的时候,我正在看一本有趣的书。

如果没有你的帮助,我们不可能完成任务。

2.英语属印欧语系,汉语属汉藏语系;英语结构紧凑,汉语结构松散;英语重形合,汉语重意合。英语句子中如果少了连接词,意思就会支离破碎,甚至会导致句子结构的错误。而汉语,只从句子本身的意思就可以表达清楚。试比较:

Shemustbeill,forsheisabsenttoday.

她今天没来,一定是病了。

Ifthisproblemistobesolved,thenmuchmoreresearchneedstobedone.

要解决这个问题,就需作更多的研究。

3.英语常用长句,复合句;汉语则常用短句,简单句。如:

Inthiswaytheywillbestbeabletoapplytheirknowledgeandexperienceinoneormoreofthefamiliarfieldsofengineeringtothesolutionofthespecialproblemsarisingfromtheuseofatomicenergyasasourceofpower.

由此可见,他们最好能把所熟悉的一个或更多工程领域里的知识和经验,用来解决在利用原子能作为能源方面所产生的一些特殊问题。

这是一个简单句,主要成分是theywillbeable,本句有六个短语:四个介词短语,一个不定式短语和一个分词短语。Inthisway用作插入语,不定式短语toapply…是able的状语;介词短语inoneormore…作定语修饰knowledgeandexperience,介词短语tothesolution是apply要求的间接宾语;分词短语arising…用来修饰problem;介词短语asasource…是atomicenergy的同位语。英语句子简单明了,结构紧凑,若用汉语表达则须分成好几个短句。

从学生习作中发现,一方面,由于大学阶段的英语作文要求学生在写作中避免句式的单一,另一方面,学生对长句,复合句的驾驭能力十分有限。在这种状态下部分学生为了避免犯错而一律使用最简单的表达方式;另外一部分学生则为了追求变化,胡乱编造长句。

4.英语被动句多,汉语主动句多。如例:

Theinstrumentmustbehandledwithgreatcare.

我们必须非常小心地操作这种仪器。

我们学校有很多树。

Therearealotoftreesinourschool.

5.英语有丰富的时态。汉语基本上就是借助词汇来表示各种时间和动作的,汉语动词除了只有“着”、“了”、“过”的若干说法与英语的进行时、完成时或过去时相对外,别无其他与英语相对应的时体形式。英语可以通过时态变换将动作的进行过程与状况描绘得更准确,有时甚至能表达说话人的感情色彩。如:

Iamnowworkingforaverybigcompany.我目前在一家大公司上班。(用现在进行时表示满意)

中国式英语在学生写作中的大量出现已成为小容忽视的问题,如不加以纠正,势必阻碍学生的写作水平的提高。在教学中,教师可以采取以下策略帮助学生减少中国式英语的出现。

1.引导学生转变思维模式

由于西方思维方式是直线式的,而中国思维特点是螺旋式的,学生在写作中习惯在文章的第一部分花大量的笔墨写导入性的内容,比如,讲述故事,提出设问。

查看相关论文专题
加入收藏  打印本文
上一篇论文:英汉句法差异与翻译-论文网
下一篇论文:语言学习策略在英语专业二外俄语教学中的探索-论文网
毕业论文分类
行政管理毕业论文 工商管理毕业论文
护理毕业论文 会计毕业论文
会计专业毕业论文 英语专业毕业论文
大学毕业论文 硕士毕业论文
计算机毕业论文 市场营销毕业论文
物流管理毕业论文 法学毕业论文
相关英语专业毕业论文
最新英语专业毕业论文
读者推荐的英语专业毕业论文