论文导读::还可以从语气的角度进行分析。其主语的人称往往受到限制。用?たい?表达希望和意志的句子。
论文关键词:],语气,人称,たい
用?たい?表达希望和意志的句子,其主语的人称往往受到限制。这种现象除了可以从语用的角度进行解释说明外,还可以从语气的角度进行分析。句子由言表事项加说者对此的认知方式以及表示说者以什么样的发话传递性态度进行语言活动的发话传递性语气所组成。句子无一例外的具有发话传递性语气,反过来,发话传递性语气则可以说是句子的存在方式。这样,我们就可以本着发话传递性语气给句子进行分类,则可以得出表抒句、陈述句、祈使句和询问句等四个句类。通过对含有「たい」等表达形式的句子语气进行考察、分析,论述句子主语人称与语气之间的关系,另外本文将表示“希望”的主体规定为句子的主语。
1 表抒语气与人称限制
表抒语气是表示说话人自然抒发自己的某种情绪或意识,但不是积极将此表抒给听者的语气,可以分为“意志”、“希望”、“愿望”等几种。?たい?是一种典型的表示“希望”的助动词语文教学论文,是表抒语气的一种表达形式。
例①私は上海へ行きたい。/我不想去上海。
②私はそんな人に会いたくない。/我不想见到那种人。
从例句①、②来看,表示主观希望的?たい?在句子句末,并且是以平叙文、现在时态出现,其构成的句子是一种表抒语气,直接表示说者的希望,即仅限于表示第一人称的希望或某种意识状态。即使主语不出现在句中也可以想到主语就是说者。
例③あたしもかぶってみたいなあ。/我也想戴啦!
④どうせなら、日本にすこしでも近いところで死にたい。/我想在离日本稍近的地方死。
上述例句是「たい」的非过去时、不附加「らしい」「のだ」等形式下构成的希望表达方式,均属于表抒句,表示讲话时说者欲实现命题的希望。
例⑤この度、会社により海外勤務を仰せつかりました。ついては、先生にお目にかかって海外生活に必要な注意をいろいろお伺いしたいと思います。/这次,被公司派去海外工作。因此,我想拜访您,问国外生活的必须注意的事项免费论文网。
⑥結婚式にはぜひ参加したいと思っております。/我一定参加结婚仪式。
⑦では、ご一緒に乾杯をしたいと存じます。/那我们一块干杯。
「たい+と思う」是一种比较委婉、有礼貌的表示说者希望的说法,一般用于成人对话或较正式场合。例⑦使用的「と存じます」是一种更加客气礼貌的表达方式。当句末是「と思いました」「と思っています」时,主语可以是说话人也可以是第三者,例如「王さんはたくさんのことを勉強したいと思っています」。不过,此句已不是表抒语气范畴,而属于陈述语气。
2 陈述语气与人称限制
陈述语气是表示说话人对客观事实的各种认知态度的语气,大致分为“现象描写”、“判定”、“疑虑”、“传闻”、“说明解释”等几种。表达陈述语气的语法要素有很多,下面根据「たい」后所附语法要素的不同,进行分类论述。
2.1 「たい+た」构文
「た」作为日语表示时态的助动词之一,除了表示“过去”、“完了”之外,还可反映说者对命题内容进行的一种“发现”、“确认”、“要求”等等复杂的语气。
例⑧私は昨日公園へいきたかったです。/我昨天想去公园。
⑨太郎はテレビをみたかった。/太郎想看电影。
例⑧虽然主语是第一人称,但?たい?为过去时,表示已发生的事态语文教学论文,而不是说话人在说话时的直接心理态度,句子的语气已为陈述语气。说话人的希望作为一种已发生的事情被表现出来,是一种客观性叙述。例⑨也是由?たい?的过去时构成,句中他人的希望已作为一种听者直接知道的、通过一定的形式可以看到的客观状态,实际上是说话人的视点从观察者的一侧移向他人(第三者)一侧,从第三者的立场上考虑的表达方式。文中的?た?表示已发生的事情,这种表达方式经常出现在文学作品中。
2.2「たい+のだ、~ものだ」构文
「のだ」是表示“说明解释”语气的表达形式,典型的“说明解释”语气就是把在句子前面一部分中所表示的内容能够通俗地让听者明白,在句子后面一部分里阐明事情的原因、结果。关于「ものだ」,国内学者基本都认为是表示一种强烈的愿望、希望,但米丑三洋介(1990)认为是一种缓和前述愿望、希望等心情。
例⑩?住民登録について聞きたいんですが、何番の窓口でしょうか。??3番へどうぞ。?/我想问问关于居民登记的事情,在几号窗口啊?请到三号窗口。
?アメリカに来て、もう十年か。早く日本に帰りたいものだ。/来日本已经十年了,真想早点回日本。
?最近の日本語は乱れているといわれる。きちんとした日本語を使いたいものだ。/最近使用日语混乱,大家都应该使用规范的日语。
例⑩「のだ」并不是表示原因,而是用来展开下面的话题,也就是在前面句子后面用「のだ」引出后面要讲的内容,这样引起听话人的注意。在「たい+のだ」句子中,句子主语无论是第一人称还是第三人称,都表示说话人阐述既定的希望。例?是表示说者希望,由于采用的是「ものだ」客观叙述形式,所以与「早く日本に帰りたい」这种纯主观的表达相比,给人印象是“不仅仅自己,一般人也是如此语文教学论文,这是人之常情。”例?表示的意思是“不仅仅自己使用规范的日语”,也包含“希望大家都使用规范的日语”。「たい+のだ、~ものだ」构文表示“说明解释”语气中,句子主语的人称没有明确的限制。
2.3「たい+そうだ、~という」构文
「そうだ」「という」表示“传闻”,即说话者直接或间接从别处得来的在现在对听者有价值的信息要向他传达的表达形式。类似的可表“传闻”的形式还有「ということだ」「とのことだ」「よし」等,文中以「そうだ」「という」为代表进行探讨。
?王さんは医者になる勉強をしたいそうだ。/据说小王想当医生。
?わしに会いたいと言われたそうだが、なんの御用かな。/听说你想见我,什么事啊?
例文?、?中的「たい」出现在引用节,说话人从别处得到了第三者某种情报后,将此传闻的事实,向别人传达、说明。例文?是说话人得知听话人想见他这一消息之后当面询问听者,很明显看出引用节的主语是第二人称。此类表达“传闻”场合,主语人称一般限于第二人称或第三人称。
3 祈使语气与人称
祈使语气是表示说话人要求听话人要求听话人完成某种行为的语气,可分为“对他型”和“自我包括型”免费论文网。“对他型”有“命令”、“禁止” 、“请求”、“劝告” 、“允许”等几种,“自我包括型”指“劝诱”。?たい?接在?てもらい ??いただき??くだされ?等之后,表示说话者请求对方的请求、要求或命令。
例?この手紙をポストに入れてもらいたい。/我想请你把信投入邮箱。
?さて、日本側の方々をご紹介いただきたいのですが。/那么,我想请您介绍一下日方的各位。
?右脇腹へ引き切ったところで、苦痛に耐えながら、義種は、「私はなんの野心もございませなんだ。ただ一目、一目なりとも上様…、いや父上にお目通りしたかった。ただそれだけでございましたと、父上にお伝えくだされたい」と忠逵に言った。/义种被扯住右侧腹,忍受着痛苦对中逵说:“我什么野心也没有,只是一面,相见大人一面……不,想见父亲大人。请转告父亲大人,就这点愿望。”
例文?、?、?的「たい」,形式上是表示期待对方能理解说话人的意思,特别是「てもらいたい」作为句末谓语时,主要是要求并且希望对方能完成某项事情。一般专指特定对方的场合较多语文教学论文,而且「てもらいたい」的句子常常省略说话人主语。
4 疑问语气与人称限制
疑问语气是表示说话人对客观事实的成立与否不了解而想听话人寻求解答的语气,主要分为“判断性疑问”和“期望性疑问”两种。具有“表抒”功能的「たい」后附加「?」「かい」「か」等构成期望性疑问表达方式,如下例所示,一般是第二人称名词作主语。
例?君、彼女と結婚したい?/你,想和她结婚?
?君も一緒に行きたいかい。/你,也想一块来吧。
?しかし、おふくろさんよ、どうして俺にそんなにピアノを習わせたいの?/但是,妈妈,为什么那么想让我学习钢琴呢?
21あなたはもっときれいな旅館にとまりたいでしょうね。/你也想住更加干净点的旅馆吧。
例句?、?、?是分别询问听者对「結婚する」「行く」「習わせる」等事项有无希望的句子(当然,这些例句的询问方式互相有些微小的差异)。例?是说话人在自己做出?あなたはもっときれいな旅館にとまりたい?这一判断之后,要求对方认可或证实,这也是一种疑问形式,属于反意问句。这些场合,做主语的只能是第二人称名词。事实上,如「訊きたい?」所示,句子表层语言结构中没有明显出现主语,其涵义仍然是第二人称名词充当主语。
参考文献
仁田儀雄?益岡隆志.1989.日本語のモダリティ[M].くろしお出版
仁田儀雄.1991.日本語のモダリティと人称[M].ひつじ書屋
益岡隆志.1991.モダリティの文法[M].くろしお出版
上田由紀子.2006.人称制限と統語構造[J].神田外語大学
徐一平.2007.层次性情态论学说的形成及其局限性——兼论尾上圭介的主语和谓语学说[J].日语学习与研究.(01)
陈访泽.2003.日语句法研究[M].上海外语教育出版社
刘笑明.2002.从说话人的表达态度看构文主语[J].天津外国语学院学报.(05)
王忻.1993.关于日语句子的语气——寺村秀夫“ム一ト”体系研究初探[J].日语学习与研究.(03)
王忻.确切事实?推断事实?说明的语气——寺村秀夫“ム一ト”体系研究探讨之二[J].日语学习与研究.(04)
曹大峰.1993.现代日语高级语法教程[M].山东大学出版社
|