欢迎来到论文网! 识人者智,自知者明,通过生日认识自己! 生日公历:
网站地图 | Tags标签 | RSS
论文网 论文网8200余万篇毕业论文、各种论文格式和论文范文以及9千多种期刊杂志的论文征稿及论文投稿信息,是论文写作、论文投稿和论文发表的论文参考网站,也是科研人员论文检测和发表论文的理想平台。lunwenf@yeah.net。
您当前的位置:首页 > 毕业论文 > 英语专业毕业论文

跨文化交际中的语用失误及其对英语课堂教学的启示-论文网

时间:2013-10-30  作者:王翠萍
而语言迁移又分为正迁移和负迁移。外语学习者在使用目的语时,受母语和母语文化的影响而套用母语的语言形式,其结果会干扰英语学习,从而造成语用失误,这就是母语对二语习得的负迁移。

中国学生在和英美人进行的跨文化交际中,很多语用失误都是由于母语的负迁移导致的。因此,在课堂教学中教师要注意培养学生用英语思维的能力,逐步减少语言输入与输出中的翻译倾向。同时教师要有意识地对英汉的音、词、句以及用法迥异的各方面进行对比分析,有针对性地帮助学生避免由汉语负迁移所导致的语用失误,有效地提高学生的语用能力,提高跨文化交际的效率。

2.“社交语用失误”指因为不了解双方文化背景的差异,因此在语言形式的选择上导致失误,它与交际双方的身份、语域、话语熟悉程度、话题选取、人际关系远近、不同价值观等方面有关。例如:

(1)Iamveryhappytohaveallofyouheretoday.Thoughthedishesarecoarseandnotgoodenoughtoshowmyrespectforyou,Ihopeyouwillenjoythem.很高兴你们来我家做客,我略备粗茶淡饭表示对各位老师的尊敬,希望各位老师不要介意。

这是一位中国学生邀请她的外籍老师们去家中吃饭前说的一番话。当她说完这番话后,所有的外籍教师都很惊讶。这位中国学生只是按照中国人自谦的方式说客套话,但她不知道这些话并不符合西方人的语言习惯。

(2)上课铃响,教师走进教室,学生起立,齐声说:“Goodmorning,teacher.”

在汉语中可以说“老师早!”,在这里“老师”不仅是称呼语还是尊称。但是在英文中teacher却可以作为称呼语也不是尊称。

上面这个例子体现了用词差异引起的社交语用失误。中国人称呼领导或家庭成员时,往往用“张书记”“大姐”之类体现长幼尊卑的词汇。而在英语国家,人们被这样称呼会感到很别扭。英美人往往只呼姓名而不顾忌双方的身份。像称谓一样,英语中的敬语谦词也远远少于汉语。在英语中,不管对方年龄多大,地位多高,you就是you,I就是I,用不着像汉语那样用许多诸如“您、先生、局长、敝人”等敬语谦词。产生这种现象的原因之一还是中国封建社会等级森严的宗法制度。它要求人们跟长辈或上级说话时,有时甚至跟同辈说话时,要用敬语,否则就认为用词不当而失礼,甚至显得高傲:谈及自己时要用谦词,如不使用,也被认为没有礼貌。另一原因,便是中国人几千年来受“出头的椽子先烂”、“枪打出头鸟”等传统思想的影响,不愿突出自己。英语中这类词少的原因有二:一为西方人追求人人平等,二为他们长期以来尊重个人价值,乐于表现自己。

造成这些语用失误的主要原因在于人们在跨文化交际时缺乏对社会文化背景差异的敏感性。避免这类失误的最主要的方法就是,在和英语国家的人交往时,首先要了解和掌握他们的语言习惯和民族文化习俗,尤其是和我们有差异的地方,这是保证跨文化交际成功的一个重要因素。

三、跨文化交际中的语用失误对英语课堂教学的启示

英语教学的根本目的是为了实现跨文化交际,使学生能够运用在课堂中所学的语言和文化知识与不同文化背景的人成功的进行交流。这一根本目的决定了英语教学不只是传授语言知识,更重要的是培养学生运用英语进行跨文化交际的能力,即正确理解和表达的能力,使他们尽量避免在实际交际中出现语用失误。

首先英语教师应该转变教学观念,改进教学模式并且加强自己的语用意识。在教授语言知识的同时,应该注重学生交际能力的培养。教师在授课过程中也要结合教学内容注重传授文化知识,提高学生的跨文化意识和文化敏感度。在语言教学中,教师要引导学生对比跨文化交际中的语用差异。比如英汉语中表示寒暄、问候、告别、请求、拒绝、道谢等方面的差异,要经常给学生分析不同文化在实施同一言语行为时所采用的语言形式的差异。如祈使句、情态动词等。

其次,在教学中应该调动学生的积极性,学习和积累英美国家的社会文化知识。多阅读各种外语刊物,观看外国原版的影视,收听外语广播,还要大胆地利用各种有效的机会与外国人交往,从各种途径获得外语语用的感性认识。在掌握和了解中国文化的基础上超越自身文化的局限,做到“入乡随俗”,设身处地地考虑到对方的文化,从而克服跨文化交际中的语用失误,实现交际的成功。

最后,教师在教学中要讲授相关的语用理论知识,让学生知道什么是语用学、语用失误及交谈时所遵循的合作原则、礼貌原则等。并且使学生了解到语言、社会和文化是密切相关,紧密联系的。一个人的跨文化交际能力取决于他对目的语国家的语言、人文、历史、地理、社会、文化等多方面的了解程度,语言的得体性离不开社会文化知识。因此,英语的教学与文化分不开。文化教学应当与语言教学有机地结合在一起,把跨文化知识的传授贯穿于整个教学过程中,这样才能使英语教学更有效,也更有利于提高学生的跨文化意识及交际能力。英语教师应当为学生营造一个文化环境,把文化导入渗透到词汇、语法、听、读、说、写教学及测试中,要求学生在学习各种技能的同时,了解英美文化。只有这样,才能逐步培养学生使用语言的能力,即语用能力,避免语用失误,懂得“对什么人在什么场合和什么时候,用什么方式讲什么和不讲什么”(Hymes,1980:89)。

参考文献
1 Leech G.N.Principles of Pragmatics[M].London:Longman,
2 Thomas,J.Cross-cultural Pragmatic Failure[J].Applied
3 贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社.1997.
4 何自然.语用学与英语学习[M],上海:上海外语教育出版社.1997.
5 何自然.语用学概论[M].长沙:湖南教育出版社,1988.
6 王燕.语用原则与外语教学[J].西安外国语学院学报,200l,(6).
7 朱艳梅.语用失误分析及语用能力培养对策研究[J].河南工业大学学报,2006。(3).

查看相关论文专题
加入收藏  打印本文
上一篇论文:英语语法翻译教学法分析_句子成分-论文网
下一篇论文:语篇体裁分析与二语写作教学-论文网
毕业论文分类
行政管理毕业论文 工商管理毕业论文
护理毕业论文 会计毕业论文
会计专业毕业论文 英语专业毕业论文
大学毕业论文 硕士毕业论文
计算机毕业论文 市场营销毕业论文
物流管理毕业论文 法学毕业论文
相关英语专业毕业论文
最新英语专业毕业论文
读者推荐的英语专业毕业论文