4.1.2 创造语言环境。可以在上岗之前以小组为单位朗读一些日常英语, 学唱英文歌曲, 或集中学习图书馆学、信息科学方面的相关词汇和专业用语, 还可以分成两三人一组进行对话。这样, 每个人都有锻炼的机会, 逐步形成用英语交流的习惯。
4.1.3 领导要重视。要选拔英语学习与运用方面较好的领头人, 对他们给予鼓励, 以点带面,论文 由馆长牵头, 定期抽查, 促进英语口语训练。在学习中服务,在服务中学习。避免双语服务流于形式、走过场。应将双语服务质量作为年终考核的一部分, 将双语服务的机制纳入图书馆规章制度中。
4.2 改变图书采购模式
以往, 图书馆英文图书的采购习惯与工作模式, 主要是偏重于专门学科的文献采购, 相对来说外文图书的内容偏重于专业化, 适合大众口味的一般性读物较少。这种采购思维模式必须加以改变, 要从在校学生的英语实际水平出发, 从双语服务的视野来思考和实施购书问题。在这样的思维方法下做出的决策, 图书采购的数量、质量才既具有科学性又具有全局性, 才适合学生的阅读水平, 有利于双语教学的实施, 有利于双语服务的开展。
5.结束语
总之双语服务提高了图书馆服务质量,还提高了图书馆员自身素质和服务形象,图书馆的双语服务有助于高校形成良好的英语学习氛围,提高了师生英语及口语水平,使课堂上的双语教学热与图书馆的双语服务热相互呼应,相辅相成。
参考文献:
1. 郑福根. 双语教学给高校图书馆带来的机遇与挑战. 图书馆学研究,2005.6
2. 陈风华. 从双语教学到图书馆双语服务. 河北科技图苑,2004,17(5)
3. 李秀英. 高校图书馆在学科建设中如何辅助双语教学. 情报探索,2006.8 3/3 首页 上一页 1 2 3 |