欢迎来到论文网! 识人者智,自知者明,通过生日认识自己! 生日公历:
网站地图 | Tags标签 | RSS
论文网 论文网8200余万篇毕业论文、各种论文格式和论文范文以及9千多种期刊杂志的论文征稿及论文投稿信息,是论文写作、论文投稿和论文发表的论文参考网站,也是科研人员论文检测和发表论文的理想平台。lunwenf@yeah.net。
您当前的位置:首页 > 毕业论文 > 英语专业毕业论文

从礼貌角度看访谈节目的会话修正特点_面子

时间:2011-06-09  作者:秩名
例(4)

01 嘉 宾:没,更没话了。

02因为:=

03 主持人:=不敢说了。

04 嘉 宾:不敢说了°嘛°。

例(5)

05 嘉 宾:就是说:我 - 沉寂过,

06或者是叫做很一般过,

07甚至所谓的按照这个行业来讲,

08是走下坡的时候,

09或者就是特别:=

10 主持人:=背。

11 嘉 宾:哎,不精神的时候。

例(6)

01 嘉 宾:因为那个时候

02什么都不想了

03就是:

04 主持人:特高兴=

05 嘉 宾:=特高兴。

上述例子中,嘉宾通过延长音节发起修正,在此是“搜词”现象,即嘉宾在构建话轮过程中一时不知道该如何表达,于是开始努力在脑海中寻找该表达;而主持人未等嘉宾完成该话轮便进行了修正,为嘉宾提供了某种表达。如前文所述,在通常情况下,这样的“打断”对修正源所在话轮的说话人的积极面子和消极面子都有不利影响,但在访谈这一机构性谈话中,却并非如此。出于职业要求,主持人相对嘉宾通常具有更好的表达能力,由于主持人和嘉宾的身份的不同,主持人要更多地顾及嘉宾的面子。且访谈节目面向大众,因此当嘉宾出现表达上的困难时,主持人总是及时加以修正,使谈话能顺畅地进行下去,以避免可能带给观众的负面印象。这里面子,主持人所采用的实则是积极礼貌策略。

第三话轮修正有着典型的会话结构:

第1话轮:修正源所在的话轮

第2话轮:第1话轮的听话人表达对第1话轮的理解

第3话轮:第1话轮的讲话人/修正源话轮的讲话人根据第2话轮讲话人在其话轮中体现出的对于第1话轮的误解而进行会话修正。示例如下:

例(7)

01 嘉 宾:我没有非进,

02我真是没有非进论文格式。

03那时候[我( )

04 主持人:[是人家非要你进=((笑声))

05 嘉 宾:=不是。

06那时候因为我肯定是要上山下乡的,

07根据我的条件。

例(8)

01 主持人:那你什么时候有这种光荣的存在的呢?

02 嘉 宾:主角?

03 主持人:配角,咱别说主角。

04 嘉 宾:噢,配角。

例(9)

01 嘉 宾: 只有半边脸,

02我冲着那边,观众在这边嘛:

03我就化这半边就可以了°嘛°,

04而且我一跑过去就完事了。

05挨了一通批。

06 主持人:你够懒的。((笑声))

07 嘉 宾:不是懒。

08我那时候也是一种情绪上的一种抗争,

09怎么总让我演这个呀!

第三话轮修正表面上看是第一话轮说话人在第三话轮对自己讲过的话语进行修正,通常通过重述、解释等手段,但实则是对第二话轮讲话人的理解进行修正。在访谈中,嘉宾对主持人的理解进行修正(如例(7)、(9))出现的次数要明显多于主持人对嘉宾的理解作出修正(如例(8))。从礼貌原则的角度不难理解这一现象。访谈节目中,主持人出于对嘉宾社会身份的考虑,会更多地顾及嘉宾的面子,通常都会积极采取礼貌策略来维护嘉宾的面子。即使出现需要对嘉宾的理解进行修正的情况,主持人会采用较为婉转的方式。而反之,嘉宾对主持人的面子就没有过多的考虑,因此,在需要对主持人理解进行修正时,嘉宾的修正方式较为直接,有时会直接先予以否定。

四.会话修正技巧的礼貌策略

4.1 发起技巧的礼貌策略

通常情况下,他人发起的技巧按礼貌程度可排列为:讲话人对前一话轮的理解>部分重复修正源所在话轮的内容>对修正源所在话轮进行部分重复,再加上疑问词>使用疑问词>使用“嗯”、“啊”、“什么”等(“>”表示前者比后者更礼貌)。排在越前面的发起技巧越能明确表达出讲话人对前一话轮理解上出现的问题。如使用“嗯”、“啊”、“什么”在某种意义上表明讲话人对整个前一话轮存在理解上的困难,或者是讲话人没有用心在听对方前一话轮的发言,这在一定程度上有损对方的积极面子;而如若采用“讲话人对前一话轮的理解”的方式面子,表明讲话人对前一话轮的理解不存在太大问题,讲话人只是希望自己的理解得到对方的证实,这样有利于维护对方的积极面子。

当然除了以上这些直接的发起技巧外,也存在一些间接的,更为礼貌的,而看起来也更为正式的发起技巧,如“你能再说一遍吗”,“抱歉,我没听明白”等更为婉转的表达的方式。那么在访谈中,会话双方所采取的发起技巧有什么样的特点呢?

在对语料的分析过程中,笔者发现,访谈节目中最常见的发起技巧是通过“讲话人对前一话轮的理解”,“部分重复修正源所在话轮的内容”这两种方式实现的。其次是采用疑问词进行修正发起。

例(10)

01 嘉 宾:那没办法,因为我觉得=

02 主持人:=那没办法?((笑声))

例(11)

01 嘉 宾:现在比较理解他们。

02因为现在我也是这样。

03 主持人:现在你也是这样?

04 嘉 宾:对呀!

05因为一个运动员的状态就是这样的。

06在场上,我就是老大。

07我就是第一。

08 主持人:他不可能做很多的修饰和包装,[对吗?

09 嘉 宾:对对。

例(12)

01 嘉 宾:起跑我们一直

02一样一样,

03一直在拼。

04就感觉那个声音啊:

05那个大家都是一样。

.

.

.

01 嘉 宾:就觉得被我们,被我们一下子huai,落在[后面

02 主持人:[甩在后面[嗯

03 嘉 宾:[对,一下子就=

04 主持人:=你说你们两跑步的声音都一样?

05 嘉 宾:都一样=

06 主持人:=节奏都一样论文格式。

在例(10)、(11)中主持人都运用了重复嘉宾话轮内容的发起技巧。例(11)、(12)中主持人通过提出自己的理解这样的方式发起修正,特别是例(12)中相当于英语中常见的“you mean”的表达。这两种发起技巧的运用说明主持人对嘉宾话轮内容理解上并不存在较大问题,只是希望进一步得到嘉宾的证实。主持人这样的发起策略极大地维护了嘉宾的积极面子。

4.2 修正技巧的礼貌策略

上文中提到会话修正中存在自我发起/自我修正的偏好,自我发起常通过一些非词汇手段,自我修正通过用正确的表达直接实现。

他人修正的方式可粗略地分为直接修正和间接修正。例(13)是一个直接修正的例子:

例(13)

01 嘉 宾:演一个群众匪兵,

02[是最后一幕。

03 主持人:[没有叫群众匪兵的。((笑声))

04 嘉 宾:就是群众演员面子,匪兵。

这样的例子在访谈节目中是十分少见,因为这样的方式是对嘉宾话轮内容的直接否定,损害了嘉宾的积极面子。例(13)中,主持人在确定嘉宾出现口误的情况下才笑着直接进行了修正。因此,在访谈中,他人修正一般都通过间接方式实现。

五.小结

为维护交际双方的面子,在访谈中,特别是主持人为顾及嘉宾的面子,会采取一些礼貌策略,这在会话修正结构上的体现是自我发起/自我修正、自我发起/他人修正(特别是嘉宾发起/主持人修正)和自我修正之第三话轮修正的现象较为普遍;而在发起和修正技巧方面体表现为较多地运用讲话人对前一话轮的理解,部分重复修正源所在话轮的内容这两种发起发起技巧和间接修正的方式。

由于时间有限,所采用的语料较少,并且未对语料进行统计分析,而只作了定性分析;此外,笔者只对与本研究相关和一些重要的会话特征做了标注,较为粗略。访谈等机构性会话的会话修正现象还有待更进一步的研究。


参考文献
1)Brown, P. & S. C. Levinson. Politeness:Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.1987.
2)Caskill, W. H. Correction in nativespeaker/non-speaker conversation. In D. L. Freeman (ed.). Discourse Analysisin Second Language Rearch. Rowley, Mass.: Newbury House. 1980.
3)Goodwill, C. ConversationalOrganization. New York: Academic Press. 1981.
4)Jefferson, G. On exposed and embeddedcorrection in conversation. In G. Button & J. R. E. Lee (eds.). Talk andSocial Organization. Clevedon: Multilingual Matter. 1987.
5)Liebscher, G. Conversational repair as arole-defining mechanism in classroom interaction. The Modern Language Journal,2003, 87/3: 375-389.
6)McHoul, A. W. The organization of repairin classroom talk. Language in Society, 1990, 19/3:349-377.
7)Schegloff, E. A. The relevance of repairto syntax-for-conversation. Syntax and Semantics, 1979, 12:261-286.
8)Schegloff, E. A. Some sources ofmisunderstanding in talk-in-interaction. Linguistics, 1987, 25:201-218.
9)Schegloff, E. A., G. Jefferson & H.Sacks. The preference for self-correction in the organization of repair inconversation. Language, 1977, 53/2: 361-382.
10)Wong, J. Delayed next turn repairinitiation in native/non-native speaker English conversation. AppliedLinguistics, 2000, 21/1:244-267.
11)邓琪,郭绪文.访谈节目的话语分析.重庆大学学报,2004(3).
12)何兆熊.《新编语用学概要》.上海:上海外语教育出版社,2000.
13)李沿沿.对Larry King Live会话修正现象的探究. 大连海事大学学位论文, 2010.
14)李悦娥.会话中的阻碍修正结构分析.外国语,1996(5).
15)马文.会话照应修正的语用阐释.四川外语学院学报,2003(6).
16)易强.会话修正研究.外语与外语教学,2002(11).
17)于国栋.《会话分析》.上海:上海外语教育出版社,2008.
 

查看相关论文专题
加入收藏  打印本文
上一篇论文:浅析目的论在英文电影片名翻译中的应用_翻译策略
下一篇论文:从英汉颜色词探析中西文化差异_西方
毕业论文分类
行政管理毕业论文 工商管理毕业论文
护理毕业论文 会计毕业论文
会计专业毕业论文 英语专业毕业论文
大学毕业论文 硕士毕业论文
计算机毕业论文 市场营销毕业论文
物流管理毕业论文 法学毕业论文
相关英语专业毕业论文
最新英语专业毕业论文
读者推荐的英语专业毕业论文