在4个行为过程中,有两个是弗林神父的,还有两个是“我”的。
a. I fell asleep.
b. I too was smiling…
c. It murmured,…
d. It smiled…
从中可以看出,我的行为是一静一动,当然动也只是面部表情在动,且动也是在梦中。而神父,这个死了的人也在梦中动。这样就给我们造成一种感觉:在现实中人们遵守这遵守那,不敢言语出声,而在梦中人们才开始动,竟也笑了。这表现出了社会以及宗教对人的束缚,这是一个瘫痪的社会。另外,从两个人的对视中可以看出两人关系的亲密。
在“我”的梦中,神父出现了,却是一张灰暗的脸。神父就代表了整个宗教社会,用灰暗形容他的脸,其实也是在形容宗教社会带给人们的灰暗。用 “face”代表了神父,有一种不完整的意味,不完整也就是意味着瘫痪。
I felt my soul receding into some pleasantand vicious region. “recede”退缩瘫痪,可看出作者的心理,摆脱 “thegrey face” 不容易,即摆脱宗教束缚不容易,然而“我”这个时候就退缩了,摆脱毕竟不容易,那就呆在原处吧,在原处,安全感可能更多些。
这一段就是“我”梦中发生的事情。也可以体现出《姐妹》的主要的主题:瘫痪。
再纵观全文的对话,每次说话都要加上一句谁说的,例如,said my aunt, he said…这样以来就阻断了谈话的流畅性,本身就有打断的意思,体现出一种不完整的感觉,这里也让人感觉到了瘫痪!
四、从 “smile”一词看《姐妹》的主题
在短篇小说《姐妹》中 “smile”一词共出现了七次,再加上与笑有关的 “laugh”一词出现了两次,我们可以认为全文中“笑”一共出现了九次。
a.…it smiled continually…
b.…I too was smilingfeebly…
c.…upon which he used tosmile and nod his head…
d.…he used to smilepensively…
e.When he smiled he usedto…
f.…the old priest wassmiling as he lay there in his coffin.
g.…I saw that he was notsmiling.
h.…and laughing-likesoftly to himself?
i.Wide-awake andlaughing-like to himself…
由于弗林神父的死,整篇文章基本处于一种灰暗悲伤的气氛中,从每个人的话语中都能听得到一种悲伤惋惜的感觉,而全文自始至终就用了九个表示笑的词。这些笑当中,除了第二个是我,其余都是神父。神父的笑有的在我梦中,有的是过去跟我在一块时的,有在棺材当中的,也有自嘲的。这可以说是对神父的回忆,但也不难看出瘫痪,在这所有人中,只有死去的神父笑过,说明社会对活着的人的束缚。在这些笑当中,acde都是神父对“我”的笑,fg虽然不是,但也是“我”想的,也可看作与我有关,对我的笑,说明两人的关系的确不错,也照应了前面my uncle的话 “hehad a great wish for him.”
上面的顺序是按小说中的顺序排列的,其实按照事情发生的真实时间的话,顺序应该是 cdehiabfg.从中我们可以看出神父的一生,确切的说是神父精神的一生:
cde: 平时中神父对“我”的关心,教我很多东西,可以说我们相处的很愉快论文网站大全。
hi: 然后发生了摔圣杯这件事,神父一直觉得愧对宗教,也是因为宗教、社会这种制度对他的束缚,使他精神受不了,瘫痪了。继而神父老是laugh at himself, 嘲笑什么呢?我们不得而知。但是我们可以猜到,或许是神父正在嘲笑自己多年的愚钝,在自省,其实可以不必这样活的,其实可以好好的自由的活的,而不幸的是他已经死了。
ab: 神父在“我”的梦中笑,而且还在梦中忏悔瘫痪,一是说明神父对“我”好,而是神父也可能是想让“我”可以不必那样辛苦的活。
fg: 我想着他可能在棺材中笑,这里流露出“我”对宗教的不敬。似乎想突破什么东西,然而发现他没有笑,“我”的突破也就结束了,而随着神父的没有笑,神父的一生也就这样结束了,一直处于瘫痪社会中的他的一生也就这样结束了。
这就是弗林神父的一生,在瘫痪中死去。
五、结语
《姐妹》作为《都柏林人》开篇的第一个故事展示了全书的重要的主题:瘫痪;腐败和死亡,就好像是全书一篇出色的导言。从以上分析可以得出,这些主题确实贯穿与整部小说当中。而颇具讽刺意味的是,作为本文主要人物之一的弗林神父第一次直接登场便是以一具尸体的面貌出现的。“他看上去就好像是睡着了,他看上去是那么的安详顺从,没有人能想到他的尸体能这样美。”乔伊斯在这里突出弗林神父美好的肉身,是否说明了只有摆脱了人间一切烦恼,摆脱了意识形态的屏蔽和矫饰之后,弗林神父以及我们每一个人才能以最真实的面目见人呢?解决的路只有一条,那就是死,说明社会和宗教的瘫痪和腐败之可怕!在这里或许死就意味着另一个开始。
参考文献
1.Geoffrey N. Leech,Michael H. Short. Style in Fiction: A linguistic Introduction to EnglishFictional Prose [M]. Foreign language Teaching and Research Press, 2008.
2.James Joyce. Dubliners[M]. Ware: Wordsworth Editions Limited Cumberland House, 1993.
3.李开,论乔伊斯首篇小说《姐妹》[J],《世界文学评论》,2009(01)
4.夏金,《姐妹》:《都柏林人》的导言[J], 《苏州教育学院学报》,2008(01).
5.高鹏,身体的悲歌—解读乔伊斯的《姐妹》[J],《韶关学院学报》,2005(01).
6.李兰生,从《姐妹》和《死者》看《都柏林人》的艺术特色[J],《外国文学评论》,1999(01).
7.李维屏,论乔伊斯的小说艺术[J],《外国文学评论》,2001(01).
8.陈骋,乔伊斯小说中人物话语分析[J],《太原城市职业技术学院学报》,2006(01).
9.李开,从《姐妹》看桥依稀乔伊斯的小说艺术[J],《安顺学院学报》,2008(06).
10.李开,乔伊斯开篇之作《姐妹》主题初探[J],《内蒙古民族大学学报》,2009(03).
11.刘润清,封宗信,语言学理论与流派[M],南京师范大学出版社,2007.
12.宋海波,及物性系统与权力关系—对凯瑟琳·曼斯菲尔德的《苍蝇》的文体分析[J],《国外文学》,2005(04).
13.周可戈,不堪承受的精神瘫痪--《姐妹》孩童视角下弗林神父死因探寻[J],《西南民族大学学报》,2008(03).
2/2 首页 上一页 1 2 |