欢迎来到论文网! 识人者智,自知者明,通过生日认识自己! 生日公历:
网站地图 | Tags标签 | RSS
论文网 论文网8200余万篇毕业论文、各种论文格式和论文范文以及9千多种期刊杂志的论文征稿及论文投稿信息,是论文写作、论文投稿和论文发表的论文参考网站,也是科研人员论文检测和发表论文的理想平台。lunwenf@yeah.net。
您当前的位置:首页 > 毕业论文 > 英语专业毕业论文

广告翻译中的文化因素_不可译性-论文网

时间:2015-03-30  作者:郭自嘉
广告用语多为含蓄的劝服形式,文化的差异必影响到广告语言的使用,若不考虑文化因素就无法出色地完成广告翻译。语言文化密切关联,各种价值观、宗教、环境因素影响着语言的使用。只有译者充分了解不同国家的特定文化才可以透彻饱满地译出广告蕴含的意义。完美忠实地使译语读者对翻译的广告产生源语读者对源语广告的感受绝非易事,这项任务任重道远,需要同侪齐心戮力以臻完善。文中所用实例,来源多元,未能一一注明,肯望谅解。

1.Arenas,William.ContemporaryAdvertising.[M]Washington:RichardD,1986.

2.John.Lyons,Semantics[M].Cambridge:CambridgeUniversityPress.1977.

3.Nida,Eugene.LanguageandCulture[M].Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,1993.

4.陈小慰.翻译功能理论的启示----某些翻译方法的新思考.[J]中国翻译,2000,(4)

5.邓炎昌.语言与文化[M]上海:上海外语教学与研究出版社,1995.

6.丁衡祁.翻译广告文字的立体思维.[J]中国翻译,2004,(1)

7.于冬梅.翻译中对文化障碍的抽象处理[J].北京:中国对外翻译出版社,2003,(7).

8.于建平.文化差异对英汉翻译中词义和语义理解的影响.[J].中国翻译,2000.(3)

查看相关论文专题
加入收藏  打印本文
上一篇论文:评析解构主义翻译观_启示和思考-论文网
下一篇论文:ESP视角下高职学院公共英语教师的应对策略_专业英语-论文网
毕业论文分类
行政管理毕业论文 工商管理毕业论文
护理毕业论文 会计毕业论文
会计专业毕业论文 英语专业毕业论文
大学毕业论文 硕士毕业论文
计算机毕业论文 市场营销毕业论文
物流管理毕业论文 法学毕业论文
相关英语专业毕业论文
最新英语专业毕业论文
读者推荐的英语专业毕业论文