欢迎来到论文网! 识人者智,自知者明,通过生日认识自己! 生日公历:
网站地图 | Tags标签 | RSS
论文网 论文网8200余万篇毕业论文、各种论文格式和论文范文以及9千多种期刊杂志的论文征稿及论文投稿信息,是论文写作、论文投稿和论文发表的论文参考网站,也是科研人员论文检测和发表论文的理想平台。lunwenf@yeah.net。
您当前的位置:首页 > 论文指南 > 论文写作参考

英汉文化差异及翻译策略

时间:2016-05-29  作者:佚名
同时习俗也是影响服饰最重要的因素之一。一般常识是热天穿白色或淡色服装以反射阳光,冷天穿深色吸收热量。各国人穿衣有各自的喜好与习俗,如在中国夏天一般穿白色或淡色的衣服,黑色很少人穿;在英国约克市的女子穿不同颜色的紧身衣向求婚男子示意;黄色表示有一半希望,绿色表同意,红色表不同意。又如,我们中国人习惯用“米”色来描写淡黄色,皆因米是我们的主食,而英国人则以cream/奶油色及butter-yellow/黄油色来表示。这是由于汉英民族饮食习惯与生活习惯的不同而产生的差异。

1.5 情感色彩的差异

语言有一定的感情色彩,人们的感情色彩分为褒义、中性义和贬义。在各种语言中,一词包含不同的感情色彩并不鲜见,颜色词也不例外。比如blue“蓝色”一词,汉民族对其颇有好感,蔚蓝色的天空,常能激发人们对未来的憧憬,蓝色的海洋常能勾起人们无限的遐想,而这种情感色彩用在西方颇为流行的名曲“love is blue”误解为爱情是蓝色的.却不知此处的蓝色非但不能因引发英美人的憧憬和遐想,反而会让人感到忧郁、沮丧。在英语中,blue通常表示不快如in the blues“闷闷不乐”;blue Monday“抑郁的星期一”。由此可见,不论英语还是汉语,颜色词的情感色彩是多样的,有时对同一颜色词的理解也有天壤之别,只有正确理解它们的情感色彩,才能领略英汉两种语言各具特色的文化内涵。

2 英汉民族中有关颜色相同的文化内涵

英汉民族中红色含有喜庆、欢乐和幸福的色彩。例如在英国文化中“red-letter day”表示纪念日、喜庆的日子、“red carpet”表示专门为迎接贵宾铺的红地毯;与英国文化相似,中国人对红色也有相似的情感,如:红榜“honor roll”、红的发紫“enjoy great popularity”

英汉民族中红色也含有“害羞”、“愤怒”等的色彩。例如:在英国文化中“be red in the face”表示因害羞而脸红、“see red”表示发怒、愤怒。在中国文化中也有相同的意识,如她脸红了“she becomes red-faced 或her face turns red”、她的话惹得他对她暴跳如雷“Her remarks were like ared rag to a bull”

黑色在中英民族文化的象征意义是大致相同的,都是魔鬼、邪恶、痛苦与不幸的象征。汉文化中黑色既是中国人眼中的宇宙的颜色,也是中国人认识鬼的色彩。地下冥间漆黑一片,自然鬼魂就生活在其中,鬼之色当然就是黑色,因此黑色在中国绘画色彩中一直占主导地位。例如:黑手“evil backstagemanipulator”、黑帮“reactionary gang”、黑心肠“evil mind”。与此相似,在西方,特别是英美文化里,黑色“black”是一种不吉利的颜色“unlucky color”,常常表示邪恶、死亡、哀悼和地下冥间等,例如魔王撒旦“Satan, the devil”被称为“黑暗王子”“the prince of darkness”、black-letter day“凶日、倒霉的日子” 、black sheep“害群之马”、black hat“坏人”、black deeds“卑劣行为”等。

3 英汉民族中有关颜色不同的文化内涵

红色在中英文化中有不同的文化内涵。例如:在中国文化中红色是喜庆、吉祥、胜利、好运 、受欢迎的象征。如:“新娘子要穿红衣,盖红盖头、坐红轿,新郎也要披红;新房则更是红色的:红喜字、红被子等等;“走红云”是说走好运;“事业红火”是指事业兴旺;“红色”还代表红色革命、红色政权、红颜知己等;戏剧中的“红脸”代表的是忠心耿耿、义薄云。在英国文化中红色表示神圣,但大多数都是危险、警告、流血、愤怒、困境等等。如In the red(亏损)、red alert(紧急警报)、red- light district(妓女出没的红灯区)、red tape(官僚作风)、red revenge(血腥复仇),在文学作品中,大家都很熟悉的《红字》,女主人公胸前佩戴的就是红色字母A(adultery, 通奸的开头字母)。

蓝色在中英文化中也有不同的文化内涵。例如: 在中国文化中蓝色可以给人们带来安详、美好的联想;蓝色还指“破旧”因此,在喜庆之日,人们不用蓝色来作装饰。在英国文化中蓝色指“社会地位高、有权势或出身名门望族”。如“blue room”(美国总统在白宫会见挚友亲朋的会客室)、“blue collar”(从事体力劳动的人)。代写毕业论文

查看相关论文专题
加入收藏  打印本文
上一篇论文:同音·同字联想法与反义词及近义词联想法探讨
下一篇论文:三维软件常用品位估值方法介绍
论文指南分类
论文怎么写
相关论文写作参考
最新论文写作参考
读者推荐的论文写作参考