欢迎来到论文网! 识人者智,自知者明,通过生日认识自己! 生日公历:
网站地图 | Tags标签 | RSS
论文网 论文网8200余万篇毕业论文、各种论文格式和论文范文以及9千多种期刊杂志的论文征稿及论文投稿信息,是论文写作、论文投稿和论文发表的论文参考网站,也是科研人员论文检测和发表论文的理想平台。lunwenf@yeah.net。
您当前的位置:首页 > 毕业论文 > 英语专业毕业论文

试析法律英语文本中情态动词shall的用法及其翻译

时间:2016-04-29  作者:许加庆
(《美利坚合众国宪法》第1条第二款)

 

The House of Representatives shall be composed of Members chosen every second Year by the People of the several States, and the Electors in each State shall have the Qualifications requisite for Electors of the most numerous Branch of the State Legislature. [6]

例6. 进出境运输工具、货物、物品,必须通过设立海关的地点进境或出境(《中华人民共和国海关法》第8条)

All inward and outward means of transport, goods and articles shall enter or leave the territory at a place where there is a Customs office. [7]

2.2 shall在中文文本中“不译”的情况

2.2.1 在具有较长实效的一般性法律条文中(如宪法、刑法、民法等较稳定的法律)。因为立法者或统治者总希望他们制定的法律不仅要求其实施对象过去遵守、现在遵守,而且将来也遵守。所以法律条文的英文表达形式跟真理、自然法则、定律的语言表现形式一样,主句动词时态通常都采用一般现在时。此外,法律本身就有“律人”的作用,即使条文中没有出现“应当”、“应”、“须”、“必须”等带有强制意味的助动词,它仍然对其实施对象有制约作用。例如:

例7. 对任何人犯罪,在适用法律上一律平等。不允许任何人有超越法律的特权。(《中华人民共和国刑法》第4条)

The law shall be equally applied to anyone who commits a crime. No one shall have the privilege of transcending the law. [8]

例8. 香港居民在法律面前一律平等。(《中华人民共和国香港特别行政区基本法》第25条)

All Hong Kong residents shall be equal before the law. [9]

例9. 单位犯罪的,对单位判处罚金,并对其直接负责的主管人员和其他直接责任人员判处刑罚。本法分则和其他法律另有规定的,依照规定。(《中华人民共和国刑法》第31条)

Where a unit commits a crime, it shall be fined, and the persons who are directly in charge and the other persons who are directly responsible for the crime shall be given criminal punishment. Where it is otherwise provided for in the Specific Provisions of this Law or in other laws, those provisions shall prevail.远程品学堂 [10]

2.2.2 在法律和普通合约条文中,当shall 之后所跟的动词本身就能表达权利、义务或责任以及主句的基本结构为“shall + be + predicative(表语)”时,shall通常也是不译的。[11]

例10 死刑只适用于罪行极其严重的犯罪分子。(《中华人民共和国刑法》第48条)

The death penalty shall only be applied to criminals who have committed extremely serious crimes. [12]

例11. 公司股东会或者股东大会、董事会的决议内容违反法律、行政法规的无效。(《中华人民共和国公司法》第22条)

The resolution adopted by the shareholders assembly or the shareholders general assembly or the board of directors of a company, which in content violates laws or administrative regulations, shall be invalid. [13]

例12. 中央人民政府负责管理与香港特别行政区有关的外交事务。(《中华人民共和国香港特别行政区基本法》第13条)

The Central People's Government shall be responsible for the foreign affairs relating to the Hong Kong Special Administrative Region. [14]

例13. 香港特别行政区享有独立的司法权和终审权。(《中华人民共和国香港特别行政区基本法》第19条)

The Hong Kong Special Administrative Region shall be vested with independent judicial power, including that of final adjudication. [15]

2.3 shall用于表示“决心”、“肯定”和“强调”是为了增强法律语言崇高、庄严的意味,主要起修辞性的作用,以便给法律带来更为强烈的权威感。[16]

“Shall”可用于第一人称表示强烈的“决心”。这是其强调的用法,含有誓约或承诺的以为。如:在二战期间,美国四星上将道格拉斯·麦克阿瑟从菲律宾撤退后说:“I shall return.”(我会回来的。)这个经典式的短句就是一个承诺和一道命令,就是麦克阿瑟将军的钢铁誓言。

Shall在第二人称为单数时也可以表示强烈的修辞色彩。最为西方人熟悉的当属《圣经》这部西方最为重要的经典著作,其所使用的语言也极有影响力。例如在《出埃及记》的第20章中,摩西在西奈山上从上帝那里接受了“十诫”,其中有“You shall not murder”(不可杀人), “You shall not bear false witness against your neighbor.”(不可作假见证)。在新约《马太福音》第22章“最大的诫命”中,耶稣说:“You shall love your neighbor as yourself.”(要爱人如己)

一位著名的加拿大文学批评家Northrup Frye认为《圣经》的简明代表庄重,而非平淡,更不是幼稚,因其简明才更具权威性。这种不加任何修饰的语言才能更加清晰明确地传达上帝的旨意,也使每一条诫命更像一道命令,从而更具有神圣不可侵犯的尊严。[17]

加拿大不列颠哥伦比亚大学英语教授Frederick Bowers把“shall”的这种表修辞的用法分成三种方式:“‘shall’用于第一人称将来时表示‘决心’的意思非法地(illegally)转到第三人称表示义务的意思以产生修辞效果。”“shall”的这个用法是比拟那种依附于《圣经》戒律式修辞的表达方式。“伴随着宣示义务的这种意识,情态动词‘shall’业已取得了一种一般含义,那就是表示要给人以深刻的印象……实际上,‘shall’非常普遍地用作一种图腾以制造出某种法律色彩。”

“Shall”在立法起草中的用法也是会因其歧义的。因为它可能含有表示义务的意思,或者仅仅表示修辞之意。在两者之间存在重叠区,在大多数情况下,两者并不是黑白分明的。[18]也就是说,在大多数情况下,“shall”在具体法律中的用法究竟是完全表示义务,还是有修辞性质并不是很清楚。

查看相关论文专题
加入收藏  打印本文
上一篇论文:探索非英语专业大学英语课程的趣味教学模式
下一篇论文:试析英语中定语和同位语以及几种容易与其相混淆的语法现象
毕业论文分类
行政管理毕业论文 工商管理毕业论文
护理毕业论文 会计毕业论文
会计专业毕业论文 英语专业毕业论文
大学毕业论文 硕士毕业论文
计算机毕业论文 市场营销毕业论文
物流管理毕业论文 法学毕业论文
相关英语专业毕业论文
最新英语专业毕业论文
读者推荐的英语专业毕业论文