欢迎来到论文网! 识人者智,自知者明,通过生日认识自己! 生日公历:
网站地图 | Tags标签 | RSS
论文网 论文网8200余万篇毕业论文、各种论文格式和论文范文以及9千多种期刊杂志的论文征稿及论文投稿信息,是论文写作、论文投稿和论文发表的论文参考网站,也是科研人员论文检测和发表论文的理想平台。lunwenf@yeah.net。
您当前的位置:首页 > 毕业论文 > 英语专业毕业论文

维吾尔族大学生英语书面表达中词汇层面错误分析

时间:2015-06-25  作者:万晓卉 李文龙

摘要:本文以维吾尔族学生英语书面作业为语料,借鉴错误分析理论,对词汇层面出现的错误进行归类,发现词汇错误主要体现在选词、搭配、词性误用及拼写方面,进而笔者分析了造成词汇错误的原因。基于错误产生的原因,笔者从词汇教学、教材和师资方面对提高维吾尔族学生英语词汇学习水平提供了启示。
论文关键词:维吾尔族大学生,词汇错误分析,教学启示

新疆是一个多民族、多语言、多文化聚居的地方。随着西部大开发的进一步深入,新疆少数民族的教育问题也开始倍受关注。少数民族学生除了要学习自己的母语和汉语,还要努力学好英语。但是由于历史的原因,西部民族地区的英语教学水平与内地相比还很落后。因此我们必须要认真研究少数民族英语教学问题。

本文以新疆伊犁师范学院外语系英语专业本科二,三年级的二十名维吾尔族学生英语书面作业(一篇英语作文“my family”和翻译作业)为语料,从他们书面作业中词汇层面出现的语言错误入手,借鉴错误分析理论,对词汇错误进化分类并分析造成词汇错误的原因,为提高少数民族英语学习提出切实可行的建议。本文所指的“维吾尔族大学生”是“民考汉”学生,他们既掌握自己的母语----维吾尔语,而且熟练使用第二语言---汉语,在进入大学之前他们已经至少学习了六年的外语---英语。

一、错误分析理论

Pit Corder 是现代意义上错误分析(Error Analysis)的最早倡导者。1967年,Corder受母语习得中错误分析的启发,发表了论文《学习者错误之重要意义》,被认为是错误分析理论的诞生。错误分析作为一个学科在七十年代出现有它的历史背景。在四十年代和五十年代,外语教学中占统治地位的是Lado的对比分析(Contrastive Analysis).对比分析的心理学理论基础是行为主义心理学中的刺激反应理论和联想理论,语言学基础是结构主义。在行为主义语言习得理论中,学习外语意味着学习一套新习惯。在学习新习惯的过程中,旧的习惯(母语知识)必然会对新的习惯(目标语知识)的学习产生影响。行为主义心理学认为,外语错误是学习者母语负迁移的结果。然而人们在实践中越来越多地发现,两种语言结构相同的地方不一定就出现错误,而两种语言相近的地方却往往出现错误,很多错误与学习者母语并没有什么关系。大量的事实使人们怀疑对比分析的预见能力的正确性。(James 2000, Brown 1994, Yip 1995, Spolsky 1978.引自高原,2002)

由于人们发现对比分析并不能预测学习者的全部错误,只重视语言学习的外部环境,忽略了语言学习者;而错误分析将研究的重点转移到学习者上,认为有必要对学习者错误进行系统分析研究,以确定其错误的来源,为在教学过程中消除这些错误提供依据。

错误分析的心理学基础是认知理论,与乔姆斯基的语言习得机制和普通语法有密切关系。错误分析的主要目标之一就是要揭示普通语法在多大程度上影响第二语言习得过程(束定芳,1994)。根据Corder的理论,错误分析的一般步骤是:(1)选择语料;(2)确认错误;(3)对错误进行分类;(4)解释(解释错误产生的原因);(5)评价(主要为教学服务)。这五个步骤至今仍被广泛采用。对错误的分类和解释一直是应用语言学中错误分析研究的重点,是错误分析理论的精华部分,同时也是本次研究的核心部分。

虽然对错误进行解释的来源分类都多种多样,不同的研究者从不同的方面展开,但是人们现在一般已达成一种共识。James(2001)将错误来源的解释分为四类:(1)语际错误,(2)语内错误,(3)交际策略错误和(4)诱导错误。笔者通过收集的二十名维吾尔大学生的作文,利用Corder的错误分析的步骤,对词汇层次上的错误进行分类并解释错误可能出现的原因。

二、词汇错误类型

从外语习得的角度看,掌握词汇对掌握语言至关重要。Chomsky的语言习得普遍语法理论把语法看成是普遍性的,语言间的区别主要在于词汇在句中的运用,许多具体语法现象现在被看成是词汇问题,因此应该强调词汇的习得(Cook 1996,引自高远,2002:135)。学习一门外语,花费在词汇上的精力和时间最多,效率最低,错误最多。统计表明,词汇错误的数量比语法错误的数量多三到四倍高远(2002:136)。说本族语的人一般把外国人的词汇错误看的比语法错误重。研究词汇错误对于发现学生产生言语错误的原因及语言学习的规律有着极其重要的意义,因此笔者对二十名维吾尔族大学生的书面表达中出现的词汇层次上错误进行了归类,发现主要体现在以下几种类型:

1.选词错误

选词错误是学生写作中常见的错误类型。学生过分的依赖汉英或英汉字典,想当然地使用字典中意义对等的词汇。

(1a) When we kill big animals, we will invite guests to come to our home.(误)

When we kill cattle and sheep, we will invite guests to come to our home.(正)

(1b) My father puts on a leather jacket all day.(误)

My father wears a leather jacket all day.(正)

(1c) It is uneasy for me to master English.(误)

It is not easy for me to master English.(正)

(1d) My mother is a good cooker, and she is very good at cooking meals.(误)

My mother is a good cook, and she is very good at cooking food.(正)

例如句子(1a),学生在提到动物时都会用animal一词。那么用cattle 和sheep就相对来说具体一些,这样文章的描写立刻形象了许多。在例句(1b)中put on 虽有“穿”的意思,但该动词词组仅表示穿的动作,不表示穿的状态,该句子表达的意思是“穿着”,而不是“穿上”。另外,英、汉、维三种语言中,都有一词多义和一义多词的现象。对同义词、近义词的细微差别分辨不清以及词义关系误用是导致这类错误发生的另一个原因。同时,笔者也发现选词错误并不只是受到母语和汉语的影响,很多情况下,是由于学生对词语的掌握不准确、词汇量小,忽视该词的真正含义和使用语境,缺乏对词语的深层理解。在(1c)句中 easy 作“容易”解时,它的反义词是hard或difficult,作“安心”、“舒适”等解时,它的反义词是uneasy。在句子(1d)中选词cooker和meals是错误的。这是因为我们烹调食物而不是膳食。

2.搭配错误

用词的准确还体现在词语的固定搭配上。英语中的许多固定搭配是不可任意更改的,另外,英语中许多约定俗成的搭配缺乏理据性。不同民族对同一事物,同一现象认识方面有差异。对于非本族语使用者而言,理据性的不同导致了掌握程度的差异。

查看相关论文专题
加入收藏  打印本文
上一篇论文:英语拒绝语的顺应论研究
下一篇论文:高校英语口语教学的几点思考
毕业论文分类
行政管理毕业论文 工商管理毕业论文
护理毕业论文 会计毕业论文
会计专业毕业论文 英语专业毕业论文
大学毕业论文 硕士毕业论文
计算机毕业论文 市场营销毕业论文
物流管理毕业论文 法学毕业论文
相关英语专业毕业论文
最新英语专业毕业论文
读者推荐的英语专业毕业论文