论文导读::而“信息差”(InformationGap)是人们用语言进行交际的先决条件和动力。现代外语教学强调交际性原则。信息差和语言习得的关系。
关键词:信息差,交际性原则,语言习得
现代外语教学强调交际性原则,强调学生的学习动机,而“信息差”(Information Gap) 是人们用语言进行交际的先决条件和动力。如果缺乏它,学生易产生厌倦情绪,从而影响教学效果。信息差的特点及其在教学中的实际应用说明它在外语教学中的必要性。因此我们可利用信息差来实现教学水平的提升,突出英语作为一种语言的特点及实用性。
一、引起信息差缺乏的原因
在日常的交谈过程中,如谈话者有话可说,听者觉得话题中有新鲜内容,值得一听;或听后了解到原来不曾知晓的事件,那么这种谈话就能激起谈话双方的兴趣是有意义的;反之如果谈话双方对所谈内容都了如指掌,或重复赘述,那么这种谈话便会索然无味,甚而无法继续。对于外语教学亦然,如果教师所讲内容对于学生来说是新鲜的,那么学生便饶有兴趣,积极主动地听讲学习。而如果教师只是一味地照本宣科,那么学生便会失去兴趣语言习得,被动接受,继而产生倦怠感。上面提到的新鲜内容便是“信息”,信息的传递和交流便是“交际”。交际的先决条件是一个人有另一个人无的信息,也就是谈话双方存在着“信息差”。所谓信息差,就是人们在掌握信息方面存在的差异。在外语教学中,英语作为一种交际语言,亦如此。如缺乏信息差,学生会产生消极情绪,失去学习的兴趣与主动性。下面是引起外语教学中缺乏信息差的常见原因。
1.原始的授课方式
一直以来我国主要的讲课方式就是“填鸭式”教学,老师注重讲课文中的语法,难句,而对其它的相关知识,如作品的背景知识、作者资料,文化习俗等涉及较少。我们无法否认教授语法、长句的必要性,但这满足不了学生日益增长的求知欲,单纯死板地照本宣科,很难激发起他们学习的兴趣,同时传统讲课方式加上大班授课缺乏交际,更缺乏足够的信息差。
2. 陈旧的外语教材编写方法
九十年代初,中学英语课本每单元的模式就是对话-文章-练习题。而对话是给定的,学习任务就是两个一组练习对话,然后读课文,二者之间根本不存在信息差。但近几年来,我国在外语教材编写方面进行了一些新的尝试,出现了一些可喜的革新。例如我市初中现用的英语课本(新课标,GO FOR IT ), 注意到了信息差的应用,推出任务型教学模式,设计了相关练习。
3.总以教师为中心的教学模式。
要使学生对外语保持浓厚的兴趣和较强的学习动力,教师首先得考虑如何在课堂上建立信息差。而要建立信息差,教师必须了解所教学生的知识体系和语言水平,使教学有的放矢。在教学中,教师应不断地接触新材料,新信息,还应根据个体差异,良莠不齐及时了解学生的学习状态。教师单纯依靠课本是难以满足所有学生的学习要求语言习得,所讲授的内容对一部分学生也许存在信息差,对另一部分学生则可能是老生常谈。因此课堂不能总以教师为主,应以学生为中心,在他们运用过程中,教师及时总结他们出错的原因,提供更多有用信息才是根本。
二、信息差与学习动机、学习习得、交际性原则的关系及其实际应用
1.信息差与学习动机的关系
学习动机是影响学习外语的主要非智力因素之一。心理学研究表明,个体一旦获得动机并发生作用,就能在学习中产生强烈的兴趣和持久力,大大地促进学习。而要激发个体的动机并使之发挥作用,应使个体产生获取信息的需要。这种需要引发了人们获取信息的内驱力。因此,在编写教学大纲,安排教学内容,选择教学方法和开展教学活动方面都应自觉地运用信息差的原理,有意识地创造具有“信息差”的语境,引发学生用语境进行交际的内驱力,尽可能使学生的言语交际活动真实而富有情趣,使外语学习表现出生动性、创造性。所以,外语教学中的“信息差”是人为的、有计划的、具有一定目标指向的,如果运用恰当,将极大地激发和保持学习者学习外语的动力和兴趣。
2.信息差和语言习得的关系
美国语言学家克拉申(Krashen)在八十年代提出的语言习得理论对外语教学影响深远,他提出“语言学习”(Language Learning)和“语言习得”(Language Acquisition)是学习者获得第二语言能力的两条不同的途径。“语言习得近似于孩子获取母语的过程,是没有先学习语法规则的潜意识行为。而语言学习则是通过学习语法谈论语法来有意识的学习语言知识的过程。”由定义可知语言习得是核心的、主要的,语言学习是辅助的、起监督作用的。因此应把语言习得看作是外语教学的重要手段。
“信息差”原理与 Krashen 提出的语言习得理论的五个假设中的语言输入假设(the input hypothesis)及情感过滤假设(the affective filter hypothesis) 有很多相同之处。①语言输入假设:学习者通过接触略高于他们现有语言技能水平的输入而习得语言,学习者不断吸收语言输入,从而逐渐提高其语言技能。输入假设和传统的教学理论的不同点在于前者强调获得意义,从中习得语言结构,而后者主张学习语言结构,再应用于实际。“信息差”原理是把学习者的注意力引向缩短或填补信息差距,也把获得信息放在首位,让学习者在信息交流的过程中自然地习得语言结构。②情感过滤假设:语言习得虽然主要依靠可理解输入,但也受到情感的影响,因而在外语教学中不仅要提供可理解的输入,而且还要创造一种情感过滤程度很低的环境。信息差在外语教学中的应用正是为这种环境的创造提出解决的原则和途径,一般来说,影响语言习得的情感因素有三类:动机、自信心、焦虑程度。信息差的应用激发了学习者通过言语交际获取信息的动机语言习得,运用信息差的交际活动着重获取意义及交际本身,并不苛求语言结构的准确完美。教师在指导过程中也注重于引导学生流利地表达,顺利地完成交际任务,对学生的语言结构方面的错误并不严于苛求,以免把学生弄的不敢开口,因此在这样的言语交际活动中,学生的动机明确,自信心强,焦虑少,感情过滤低,语言习得的可能性就比较多。
3.信息差与交际性原则的关系
语言是交际的工具,人们传递、交流信息主要是通过言语进行的。外语教学的最终目的是通过训练,培养学生实际运用所学语言进行交际的能力,这已成为当代外语教学的基本特点。交际性原则已成了外语教学法的最根本的、带有指导性的原则,可见交际性原则在外语教学中的重要地位。信息差是社会交际的基础、诱因、出发点。因而要使交际性原则得到有效贯彻,在外语教学中就应重视信息差的作用。 交际性原则的核心是培养学习者的交流能力。交际能力通常包括语言运用的正确性、可行性、得体性和有效性,要求在各种不同情景,不同语域的口笔头交际中做到准确、地道贴切和连贯,交际能力只有在交际中才能得到最有效的培养。作为交际工具的语言,只有在真实的言语交际过程中才能为人们最有效地掌握,而真实的言语交际是建立在信息差的基础上,没有信息差就不可能有真实的言语交际。
4.信息差的实际应用
信息差活动的一个主要的特点是信息的不可预见性及交流双方存在的信息差距。信息差活动可视学生的程度或为了练习某一特定的语言项目或技能而设计,无论何种情况,应体现交际双方有信息差距和为了弥补这种差距的交际性特点。下面是几组可供练习的课堂活动:
1) Performdialogue with a partner based on cue cards. Speaker A looks card A, speaker Blooks card B.
2)Describe your homeland toyour pen friend
3)Listen to the tape andtell your partner what he/she wants to know
由此可看出信息差活动的多样性,既可单独练习某一语言项目,又可交叉进行。信息差的存在不只是单一型还可是交叠型的。可使听、说、读、写交替进行,全面训练。四会并举的训练不仅可以保持学生的学习兴趣,减轻学生的疲劳感或焦虑心理,还可以在形式多样的言语交际活动中有效的促进语言习得。
三、创造信息差的方法
信息差在外语教学中具有举足轻重的作用,针对外语教学中缺乏信息差的现象,我们可以按以下几点来创造信息差
1.教材中应多设计有关信息差的活动,激发学生的学习兴趣,提高学生学习的主动性。现在初中英语教材中设计了较好的 pair work, group work(两人对话,小组活动) ,体现了信息差的应用。 对于大学生可以设计更为复杂的情景模式语言习得,或提供必要的role-play(角色扮演)环节。
2.提倡在教师指导下的学生自学。学生一般都喜欢寻求自己感兴趣的新知识以满足求知欲,所以自学为学生提供了机会去自动建立信息差,这样可以提高学生学习外语的积极性,还可以提高学生对课堂教学的兴趣。
3.在课堂教学中,积极提供信息差,提供信息差的方法很多,基本做法是:模拟现实生活中人们用语言进行交际的过程,根据课堂教学的特点,只为一部分学生提供信息差,而使另一部分学生知道这些信息差;或使两部分学生知道不同的信息,然后让他们互通有无。
4.教师可利用现代化教学工具,给学生进行视频内容欣赏,英语歌曲、诗歌赏析,西方文化了解,这些在给学生提供生动有趣的信息差,寓教于乐的同时,让学生领略到英语语言的魅力和了解东西方文化的差异。
四、结论
近年来随着教育体制改革的提出,交际性教学越来越引起各方面的关注,信息差的概念也频繁地出现。由此可知信息差在外语教学中有着极大的实用价值,作为教育工作者,我们应重视其作用并巧妙地将它应用于实际教学中。
参考文献:
[1]陈录生,马剑侠.新编心理学[M].北京:北京师范大学出版社,2002,8.
[2]课程教材研究所.英语(新目标).北京:人民教育出版社,2006,11.
[3]王蔷.英语教学法教程[M]. 北京:高等教育出版社,2004,1.
|