欢迎来到论文网! 识人者智,自知者明,通过生日认识自己! 生日公历:
网站地图 | Tags标签 | RSS
论文网 论文网8200余万篇毕业论文、各种论文格式和论文范文以及9千多种期刊杂志的论文征稿及论文投稿信息,是论文写作、论文投稿和论文发表的论文参考网站,也是科研人员论文检测和发表论文的理想平台。lunwenf@yeah.net。
您当前的位置:首页 > 教学论文 > 语文教学论文

三类十四行诗的语言学比较分析_斯宾塞十四行诗

时间:2012-10-17  作者:曾艳

论文导读::彼特拉克十四行诗。这种韵律成为莎士比亚式十四行诗韵律中的一部分。斯宾塞十四行诗。
论文关键词:彼特拉克十四行诗,莎士比亚式十四行诗,斯宾塞十四行诗,节奏的韵律
 

一、引言

十四行诗是欧洲诗歌中最传统和最有影响力的一种诗歌形式,在文艺复兴时期的意大利非常流行,然后蔓延到西班牙、葡萄牙和欧洲其他的国家。十四行诗通常都采用五步抑扬格的格律,并局限于一个确定的节奏组合。最为知名的十四行诗人有彼特拉克、莎士比亚、埃德蒙·斯宾塞等人。 [1]348

十四行诗有三种主要类型,全部都由创始人的名字命名:彼特拉克十四行诗、莎士比亚式十四行诗和斯宾塞十四行诗。[2]290本文旨在从语言学角度分析、比较这三类十四行诗,并找出他们各自格式上的特点。

二、三类十四行诗比较

(一) 彼特拉克十四行诗

彼特拉克十四行诗,也被称为意大利十四行诗斯宾塞十四行诗,发源于13世纪的意大利,由桂冠诗人弗朗西斯科·彼特拉克将其推至顶峰。1327年,彼特拉克和一位名叫劳拉的已婚女士一见钟情。4332彼特拉克对劳拉深深的爱激发他创作了许多十四行诗,其中许多被正式收录到他的著名个人诗歌集《颂歌》中,并成为许多后来诗人模仿的对象。

彼特拉克十四行诗的每一行一般由五个韵部组成,能被分为两个部分:前八行(octave)和后六行(sestet)。第一部分八行诗的押韵格式为:abba abba,这种韵式称为吻韵。第二部分六行诗的押韵格式有三种:cdccdc,cdc dcd,cde dce。这种韵式称为链韵论文参考文献格式。主题上,根据主题内容,前八行诗和后六行诗还可以进一步分为两个部分。前四行诗提出诗歌讨论的问题。第二个四行,作者一般会展现问题的主旋律。第三部分提出阐明对于主题的沉思的一些例子。诗歌的最后三行从主题上和形式上结束整首诗歌。

诗一[5]332-333

Doth any maiden seek the glorious fame—A

Of chastity, of strength, of courtesy?—B

Gaze in the eyes of that sweet enemy—B

Whom all the world doth as my lady name!—A

How honour grows, and pure devotion’s flame,—A

How truth is joined with graceful dignity.—B

There thou may’st learn, and what the path may be—B

To that high heaven which doth her spirit claim;—A

There learn soft speech, beyond all poet’s skill, —C

And softer silence, and those holy waves—D

Unutterable, untold by human heart.—E

But the infinite beauty that all eyes doth fill,—C

This none can copy! Since its lovely rays—D

Are given by God’s pure grace, and not art.—E

这首彼特拉克写的十四行诗分为两个部分:一个octave,即前八行,和一个sestet斯宾塞十四行诗,即后六行。前八行在主题上能进一步分为两个部分:前四行提出了“少女寻求贞洁、实力、礼貌的光荣火焰。”第二部分,即第二个四行,进一步对主题进行讨论:一个追寻光荣火焰的少女应当去学习一些重要的东西,那些东西可能会成为一条小路,通向“高高在上的天堂,那里可以完成她灵魂需求”:“荣誉如何生长”,“纯粹的奉献”和“优美的尊严是如何加入真理的”等等。在后六行的第一部分,作者举例说明了如何去寻找光荣火焰:温和地说话,少女特有的安静和柔情。最后一个部分,即诗歌的最后三行,概述了整个主题:美丽是天生的,而不是后天学习而来的。

十四行诗的韵律结构是关注重点。诗中每行有五个音步,同时每个韵步有两个音节,其格式为abba abba cdecde。

至于内容和押韵格式之间的关系斯宾塞十四行诗,我们来看看这首由托马斯·怀亚特爵士写的典型的彼特拉克十四行诗。

诗二[6]335-336

Farewell love and all thy laws for ever, A

Thy baited hooks shall tangle me no more; B

Senec and Plato call me from thy lore —B

To perfect wealth my wit for to endure. —A

In Blind error when I did persever, —A

Thy sharp repulse, that pricketh age so sore, B

Hath taught me to set in trifles no store. B

And scape forth, since liberty is lever. —A

Therefore farewell; go trouble younger heart. C

And in me claim on more authority; D

With idle youth go use thy property —D

And there on spend thy many brittle darts. —C

For hitherto though I have lost all my time, —E

Me lusteth on lenger rotten boughs to climb. —E

在这首十四行诗中,诗人以第一人称的方式直接地表达了他的感觉和情绪,抱怨了爱人的残忍、强烈的伤害和戏弄、无止境的冷淡和拒绝。所有这一切都启发读者珍惜自己的年轻时光、珍重精神上的自由。这首诗清楚地告诉我们作者变成了他爱人的奴隶,同时被爱人牢牢地控制着。前四行表达了作者的态度:希望能够打破爱人的束缚,希望能够成为爱情以及爱人的主人。第二个四行是忍受爱人所作所为的记忆片段。最后六行用祈祷句的形式表达了诗人对爱的执着。

关于节奏,我们可以参考弥尔顿写的彼特拉克十四行诗。

诗三[7]339-340

ⅹ /ⅹ/ ⅹ / ⅹ / ⅹ /

When I┃consi┃der how┃my light┃isspent A

ⅹ/ ⅹ / ⅹ / ⅹ/ ⅹ /

Ere half┃my days┃in this┃darkworld┃and wide A

ⅹ/ ⅹ / ⅹ /ⅹ/ ⅹ /

And that┃one ta┃lent which┃isdeath┃to hide B

ⅹ/ ⅹ / ⅹ/ ⅹ / ⅹ /

Lodg’d with┃me use┃less, though┃mysoul┃more bent A

ⅹ/ ⅹ / ⅹ / ⅹ /ⅹ /

To serve┃therewith┃my ma┃ker,and┃present A

ⅹ /ⅹ/ ⅹ / ⅹ / ⅹ /

My true┃account┃lest the┃ return┃ingchide B

ⅹ/ ⅹ / ⅹ / ⅹ /ⅹ /

“Doth Good┃exact┃day-la┃bour,light┃denied B

ⅹ / ⅹ/ ⅹ / ⅹ/ ⅹ /

I fond┃lyask,┃But Pa┃tience, to┃prevent B

ⅹ / ⅹ/ ⅹ / ⅹ /ⅹ /

That mur┃mur, soon ┃replies: ┃“God doth┃not need C

ⅹ / ⅹ/ ⅹ / ⅹ /ⅹ /

Either┃man’s work┃or his ┃own gifts: ┃who best D

ⅹ / ⅹ/ ⅹ / ⅹ/ ⅹ /

Bear his┃mild yoke ┃they serve ┃him best.┃his state E

ⅹ / ⅹ / ⅹ /ⅹ / ⅹ /

Is king┃ly; hou ┃sands at┃his bid ┃ding speed C

ⅹ / ⅹ/ ⅹ / ⅹ /ⅹ /

And post┃o’er land┃and o┃cean with ┃out rest: D

ⅹ / ⅹ / ⅹ/ ⅹ / ⅹ /

They al┃so serve ┃who on┃ly stand ┃and wait E

“X”符号标记了轻读的音节,“/”符号标记重读的音节。垂直线是间隔。音节按照轻音、重音(X /)的模式进行安排,为抑扬格,每行诗包含了五组抑扬单元(抑扬格),是五步抑扬格。前八行的押韵格式为吻韵,即abba,后六行的押韵格式为链韵,即cde论文参考文献格式。很明显它属于彼特拉克十四行诗。

(二) 莎士比亚十四行诗

托马斯·怀亚特爵士通常被认为是第一个写彼特拉克十四行诗的英国诗人。他不仅将意大利十四行诗引入英国,还对彼特拉克十四行诗的韵律节奏进行了改进。从诗二与诗三可知斯宾塞十四行诗,它们的韵律节奏不同:前者节奏为abba abba cddc ee,后者的是abba abba cde cde。两首诗前八行的韵律节奏是一样的abba abba,区别在于后六行。怀亚特将彼特拉克的链韵改为cddc ee,这种韵律成为莎士比亚式十四行诗韵律中的一部分。主题方面,彼特拉克十四行诗的后六行可以将其前三行和后三行分为两个部分。在诗二中,后六行在四、五行之间被分为两个部分。最后两行就是莎士比亚十四行诗对句的雏形。怀亚特为莎士比亚十四行诗的发展铺平了道路。为了分析的方便,让我们先看一首莎士比亚十四行诗的结构。

诗四[8]262

ⅹ / ⅹ/ ⅹ / ⅹ /ⅹ /

MY mis┃ tress’ eyes ┃are no ┃thing like┃the sun—A

ⅹ / ⅹ / ⅹ/ ⅹ / ⅹ /

Coral ┃ is far ┃more red ┃than her ┃lip’s red—B

ⅹ / ⅹ / ⅹ/ ⅹ / ⅹ/

If snow ┃ be white, ┃why then ┃her breasts ┃are dun—A

ⅹ / ⅹ /ⅹ / ⅹ / ⅹ/

If hairs ┃ be wires, ┃black wires ┃grow on ┃her head—B

前四行的押韵格式是abba。每行有五个音步,抑扬格,是五音步抑扬格。

ⅹ / ⅹ / ⅹ /ⅹ / ⅹ /

I have┃seen ro┃ses da.┃ mask’d, red┃and white —C

ⅹ / ⅹ / ⅹ / ⅹ/ ⅹ /

But no┃such ro┃ses see┃I in┃ her cheeks—D

ⅹ / ⅹ /ⅹ / ⅹ / ⅹ /

And in┃some per┃fumes is┃there more┃delight —C

ⅹ / ⅹ /ⅹ / ⅹ / ⅹ/

Than in┃ the breath┃that from┃my mis┃ tress reeks—D

这四行的韵律结构也是五步抑扬格,节奏组合是:cdcd。第二个四行的尾韵与第一个四行的尾韵有区别。

ⅹ / ⅹ / ⅹ /ⅹ / ⅹ /

I love┃to hear┃her speak, ┃yet well ┃I know—C

ⅹ / ⅹ / ⅹ /ⅹ / ⅹ /

That mu┃sic hath┃a far┃more pleas┃ing sound—F

ⅹ / ⅹ / ⅹ / ⅹ /ⅹ /

I grant ┃I ne┃ver saw ┃a god┃dess go,—E

ⅹ / ⅹ /ⅹ / ⅹ / ⅹ/

My mis┃tress, when┃she walks,┃treads on┃the ground:—F

第三个四行的韵律格式也是五音步抑扬格,节奏组合是:efef。第十二行是主题转变点。第三段的尾韵与别段的尾韵都不一样。

ⅹ / ⅹ /ⅹ / ⅹ / ⅹ /

 

查看相关论文专题
加入收藏  打印本文
上一篇论文:例谈初中语文课堂导入语教学设计_语文教学论文
下一篇论文:关中方言特征词举例_语文教学论文
教学论文分类
小学语文教学论文 小学数学论文
德育论文 小学英语教学论文
语文教学论文 小学语文论文
班主任论文 幼儿教育论文
初中数学论文 教育教学论文
小学德育论文 小学教学论文
小学教育论文 高中语文教学论文
小学体育教学论文 小学美术教学论文
初中英语论文 数学教学论文
中学英语教学论文 初中班主任德育论文
初中物理论文 学前教育论文
国防教育论文 素质教育论文
初中语文论文 远程教育论文
相关语文教学论文
    无相关信息
最新语文教学论文
读者推荐的语文教学论文