对学生而言,网络学习使学生有了自主学习的权利和途径,但同时又没了依靠,少了竞争,这对学生的自我管理水平是一个考验,同时也对翻译教师提出了考验。
3 结 语
传统翻译教学与网络自主学习各有利弊,应将二者有机地结合起来,充分利用各自的优势进行资源整合,一方面发展学生的语言能力,另一方面帮助学生构建个体语言体系,使学生的翻译能力提到全面发展与提高。教学中没有固定不变的万能模式,为了达到所预期的目的及教学效果,就要根据实际情况调整教学模式,以满足学生的学习要求。纯粹的教师课堂授课模式已不能满足不同层次学生的发展要求,但纯粹的网络自主学习模式对那些基础薄弱,自居定较差的学生来说可能难以完成学习任务,折中的办法就是将网络自主学习模式与课堂教学模式按不同比例进行整合,形成动态的整合模式,以利于学生的翻译学习与能力的建构。
参考文献
[1] 段自力. 网络辅助课程与翻译教学整合实证研究. 中国翻译,2008(2)
[2] 王军礼.网络资源在翻译中的应用. 外语电化教学,2007年(2)
[3] 何培芬. 网络信息技术与外语课程整合的理论与方法.外语电化教学2007(1))
[4] 黄芳. 计算机网络辅助英语教学的新模式探讨.外语电化教学,2007(5)
[5] 袁小陆. 交互式大学英语自主学习模式研究.外语电化教学,2007(5)
[6] 李琳琳,高鹏.网络外语教学模式下自主学习能力培养刍议.外语电化教学,2007(6)
[7] 曹进,王灏.基于计算机与网络技术的外语课程资源整合策略研究.外语电化教学,2007(3)
2/2 首页 上一页 1 2 |