欢迎来到论文网! 识人者智,自知者明,通过生日认识自己! 生日公历:
网站地图 | Tags标签 | RSS
论文网 论文网8200余万篇毕业论文、各种论文格式和论文范文以及9千多种期刊杂志的论文征稿及论文投稿信息,是论文写作、论文投稿和论文发表的论文参考网站,也是科研人员论文检测和发表论文的理想平台。lunwenf@yeah.net。
您当前的位置:首页 > 经济管理 > 教育管理论文

中外合作办学环境下的双语教学研究—以黄淮学院为例

时间:2015-11-06  作者:张 宪

摘要:中外合作办学中使用双语教学对于提高学生整体学识、驾驭语言能力等方面具有十分重要的意义。但是也存在教材使用不规范、专业教师少、学生接受能力差等一些问题,为此,应通过营造良好的外语学习氛围,科学合理地选用双语教材;加强师资队伍建设,提高教师的学术水平等措施改进双语教学。
论文关键词:合作办学,专业课程,双语教学

一、中外合作办学中的双语教学特点分析

双语教学是指在学校使用外语或第二语言进行学科教学,其目标是培养学生掌握一定的学科知识,并运用两种语言进行学习和交流的能力,双语教学不是单纯的语言教学,是以某种外语为主,结合母语来讲授专业课的一种模式。在实际教学过程中,我校中外合作办学中双语教学呈现出以下特点:

(一)制定出具有中外合作办学特色的培养方案。根据我院的培养方案的制定要求,参照英国威尔士大学提供的课程设置和课程大纲,经过双方多次交流和沟通,并上报学校各职能部门讨论,经领导共同研究,目前,我们已经制定了具有中外合作办学特色的培养方案,并按此方案进行一切教学工作。

(二)中外教师在课程上的合作教学。在我院目前的外教授课过程中,语言课程一般采取全英、全外教或中外教师合作、小班授课的模式。外教注重双边、多元活动,利用丰富的体态语言与面部表演,讲课时就像演员在台上表演,使课堂生动有趣。这种互动的教学方式给学生以全新的感受,也让中方教师获益匪浅。许多中外合作办学的专业课上,一般采取外教全英教学、中文教师双语(中英文)伴随课程做铺垫,大班授课与小班辅导相结合的模式。

(三)语言教学和专业课双语教学。在英语语言教学上,采取分层次教学,因材施教。同时加大英语课程的课时量,保证学生三年英语学习不间断。学生们进入二年级就要学习相关的专业课程,根据培养方案的课程要求,商科类的专业课程70%都是由合作院校的外教来授课,实行的全英语的大班授课模式。中文教师进行专业的双语伴随课程做铺垫,同时,还进行配套的专业英语课程和小班辅导课程。中文教师的双语专业课教学及小班辅导为学生顺利接受外教全英授课起到了铺垫和巩固的作用。

二、中外合作办学环境下专业课程双语教学存在的问题

不同语言有着不同的信息组织方式和思维方式,双语学习可以使学生拥有两种不同的思维方式,对培养学生创新思维大有益处。教育部颁布《关于加强高等学校教学工作 提高教学质量的若干意见》中,明确要求各高校在教育方面积极推动使用英语等外语进行公共课和专业课教学。结合合作办学的教学环境,专业课程的双语教学仍存在如下主要问题:

(一)教材选择问题。目前,学生所使用的专业课教材是直接引进国外的原版权威教材,可使学生读到原汁原味的英语,了解最新的学科知识和研究成果。但原版英文教材价格一般非常昂贵,并且英文原版教材都是按照欧美教学体制编写的,在体系构架和内容编排上都与我国教材存在一定的差距,这使中国学生使用起来感到“不适”。

(二)师资问题。在实际双语教学实践中,一些外语教师虽然外语的运用能力相当娴熟,但是对专业课的了解相对很少,甚至不了解;而有些专业课老师虽然精通专业知识,但是在使用外语讲解课程方面却存在诸多障碍,外语口语和专业水平俱佳的老师比较欠缺,致使双语授课中主要是对英文教材内容进行翻译,使专业课变成变相的英语课,从而影响了专业内容的信息量和讲解深度。

(三)学生语言能力问题。当前大学英语教学最为突出的问题是忽视对学生听、说能力以及应用能力的培养,加上传统应试教育的影响,学生普遍读写能力较强而听说能力较弱,对双语教学缺乏动力与兴趣。

三、针对专业课程双语教学存在问题提出可行性解决措施

双语教学以通过第二语言学习学科知识为目的,促进学生对两种不同文化的积极适应与沟通,培养学生的跨文化意识,不仅仅让学生以英语为工具获取知识,更重要的在于引进国外先进的教育理念和教学模式、教学方法。结合合作办学环境下双语教学存在的问题,特提出以下解决措施:

(一)科学合理地选用双语教材。双语教学教材的选择应坚持适用性的原则,确保符合整个专业教学体系和教学大纲的要求,同时教材的内容应适当反映国际上相关领域的新进展。此外,结合学生的具体情况,选用教材中的语句应该难度适中,否则学生会感到阅读困难,从而失去主动学习的兴趣,同时也会造成对专业知识理解的障碍。建议在双语教学中,为学生编撰相配套的英文专业词汇的小册子,同时,为学生配以合适的中、英文辅导资料。这样才能使学生在不能准确理解的时候,通过阅读辅导资料来更准确地理解该课程的知识。如果学校师资等各方面允许的话,可以根据合作办学教学特色和学生的具体情况,编写出适合合作办学学生使用的相关专业双语教材,这既有利于学生们阅读,也增强了教师们的学术和科研水平。

(二)加强师资队伍建设,提高教师的学术水平。双语教学对师资水平要求很高,高素质的教师队伍是双语教学的核心。教师除了要爱岗敬业,熟练掌握相关专业知识外,还需要具备较高的英语水平。目前双语教学的师资严重匮乏,主要表现在懂专业的老师第二语言过不了关,而具有语言能力的老师又不懂专业。目前可以通过以下方法缓解双语师资短缺:一是依托学校现有出国留学人员、博士、硕士等外语层次较高的群体,充分发挥他们的龙头作用,组成双语教学的骨干队伍。二是引进双语教师与海归人员,定期选派青年教师短期出国进修或强化培训,建立国内外高校交流与合作关系,师资共享,形成双语教师的第二梯队。三是邀请对双语教学有一定心得的专家介绍教学经验和注意要点。四是学校有必要出台针对双语教学的相关教学管理和合理奖酬机制,比如,将教师实施双语教学作为一项业绩指标与待遇挂钩等。以此来鼓励教师双语教学的积极性。

(三)营造良好的外语学习氛围,促进学生外语水平的提高。实行双语教学不仅对教师提出了较高的要求,而且对学生的素质要求也相当高。学生的英语词汇量、听说读写能力只有达到一定的程度才能够理解所学的课程内容,用英语完成作业,通过课程考试和语言测试。但是,当前学生普遍读写能力较强而听说能力较弱,只有营造良好的外语学习氛围,充分调动学生的主观能动性,发挥其主体意识,共同参与到这一教学过程中,才能取得良好的教学效果。学校若能加强双语教学氛围的整体设计,精心设计校园环境和各种形式的校园文化,让学生一走进校门,就感到换了一个语言环境,时时、事事、处处看到英语、听到英语和使用英语,让英语成为校内师生之间、学生之间交流的手段。这样可以促进学生外语水平的提高,从而带来双语教学的成功。

教育教学改革是永恒的主题,双语教学同样是时代发展的要求。只有坚持不懈,持之以恒,才能找到一条适合我国高校发展的双语教学之路,取得良好的教学效果,培养出高水平的、适合我国社会全面发展需要的优秀人才。


参考文献:
[1]徐玫.中外合作办学的教学管理与思考[J].科技与管理,2005,(6):143-144
[2]郑晓芳.加强中外合作办学教学管理研究与实践[J].职业技术教育,2005,(1):73-74
[3]张锦.试谈教学管理规范化[J].北京青年政治学院学报,2000,(1):74~75
[4]磨玉峰.浅议高校双语教学的实施[J].桂林师范高等专科学校学报,2004,(1):36.
[5]孙锦茹.关于推进双语教学的几点思考[J].高等理科教育,2003.(6):111—114.

 

查看相关论文专题
加入收藏  打印本文
上一篇论文:浅谈高职学校班级的自主管理
下一篇论文:浅析校园文化与社区文化的融合共建
经济管理分类
电子商务论文 人力资源管理论文
企业管理论文 市场营销论文
管理学论文 国际贸易论文
工商管理论文 财务管理论文
项目管理论文 网络营销论文
经济学论文 客户关系管理论文
酒店管理论文 物流论文
质量管理论文 金融论文
教育管理论文 成本管理论文
广告设计论文
相关教育管理论文
最新教育管理论文
读者推荐的教育管理论文