欢迎来到论文网! 识人者智,自知者明,通过生日认识自己! 生日公历:
网站地图 | Tags标签 | RSS
论文网 论文网8200余万篇毕业论文、各种论文格式和论文范文以及9千多种期刊杂志的论文征稿及论文投稿信息,是论文写作、论文投稿和论文发表的论文参考网站,也是科研人员论文检测和发表论文的理想平台。lunwenf@yeah.net。
您当前的位置:首页 > 毕业论文 > 英语专业毕业论文

汉英翻译中的重复_汉译英-论文网

时间:2014-01-17  作者:郭丽平
如:

失业现象——unemployment

落后状态——backwardness

敌对行为——antagonism

促进和平统一事业:promotepeacefulreunification

讨论的范围涉及中美关系,中俄关系。

ThediscussioncoversSino-U.S.relationandSino-Russianrelation.

另外,需要指出的是,如果汉语中重复的目的是为了加以强调、突出思想、强调感情、分清层次、加强节奏感,在英译文中就要保留重复。如:

庭院深深深几许?

Deep,deepthecourtyard----howdeep!

寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。

Iseekbutseekinvain,

Isearchandsearchagain:

Ifeelsosad,sodrear,

Solonely,withoutcheer.

3结语

汉语的重复是衔接上下文的一种主要方式,也可用于强调,出现频率远高于英语;英语中的重复一般只在强调时使用。基于这种差异,将汉语中的重复翻译成英语时,首先要分清重复在原文中的目的,是衔接语篇还是为了强调,对此应采取不同的翻译策略,只有汉语的重复用于很强的强调作用时,英译文才保留重复这一形式。

参考文献
1 庞守生,彭宁.2005.英语中的替代及其翻译[J].林区教学.2005(5).
2 冯庆华.2002.实用翻译教程[M].上海外语教育出版社.
3 许渊冲.2006.翻译的艺术 [M].五洲传播出版社.
4 熊莉清,李英军.2007.试论汉语中的重复现象及其英译[J].新疆师范大学学报.2007(1).

查看相关论文专题
加入收藏  打印本文
上一篇论文:通过中日文化的对比学习,提高日语语言的应用能力和跨文化交际的能力——高校日语教学方法改革的思考与实践-论文网
下一篇论文:广告语翻译中的文化负迁移_文化差异-论文网
毕业论文分类
行政管理毕业论文 工商管理毕业论文
护理毕业论文 会计毕业论文
会计专业毕业论文 英语专业毕业论文
大学毕业论文 硕士毕业论文
计算机毕业论文 市场营销毕业论文
物流管理毕业论文 法学毕业论文
相关英语专业毕业论文
最新英语专业毕业论文
读者推荐的英语专业毕业论文