欢迎来到论文网! 识人者智,自知者明,通过生日认识自己! 生日公历:
网站地图 | Tags标签 | RSS
论文网 论文网8200余万篇毕业论文、各种论文格式和论文范文以及9千多种期刊杂志的论文征稿及论文投稿信息,是论文写作、论文投稿和论文发表的论文参考网站,也是科研人员论文检测和发表论文的理想平台。lunwenf@yeah.net。
您当前的位置:首页 > 社会科学 > 文学艺术论文

英汉动词与其它词类的关系分析

时间:2011-04-22  作者:秩名

论文导读:英汉动词与其它词类之间的关系是本文分析的重点。为了搞清楚英汉动词与其它词类的关系。其中总有一些交叉兼类。
关键词:英汉动词,其它词类,兼类,词形变化
 

1. 引言

吕叔湘在《中国人学英语》一文中说:“我相信,对于中国学生最有用的帮助是让他认识英语和汉语的差别,在某一个具体问题——词形、词义、语法范畴、句子结构上,都尽可能用汉语的情况来跟英语作比较,让他通过这种比较得到更深刻的体会。”比较分析语言可从理论上帮助我们更好地认识语言的本质和语言的结构特点,它的实用价值是能预言、解释、改正并消除由于原语对目的语的干扰而可能产生的错误。无论是在英语还是在汉语中,动词作为语法体系中的一种主要词类,在句法结构及言语交际中都起着重要作用.但是,由于这两种语言非同一语系,语言结构差别很大,在动词用法方面也表现出了极大的差异。了解英汉语言的不同特点不仅可以帮助提高英语教学效果,而且通过对比可以加深对英语的理解,促进英汉互译水平的提高。基于这一目的,英汉动词与其它词类之间的关系是本文分析的重点。为了搞清楚英汉动词与其它词类的关系,首先我们要知道英汉词类的划分以及英汉动词的定义。

2. 英汉词类的划分

词类是词在语法功能上的分类, 每种语言的词,都可以进行语法功能上的分类。分类的目的是为了讲述词的用法,说明语句结构。语言中有些词用法相同或相近,和另一些词有明显的不同。从比较中可以看出它们的语法特征,这就给我们提供了分类的根据。

英语的词类叫做Parts of Speech,一共分为十类:(1)nouns(名词),(2)pronouns(代词),(3)verbs(动词),(4) adjectives (形容词),(5)adverbs(副词),(6) prepositions (介词),(7)conjunctions(连词),(8) interjunctions(感叹词),(9)articles(冠词)和(10) numerals(数词)。这十大词还可简便地归属于两大范畴:实义词(NotionalWords)和结构词(Structural Words)。实义词包括:名词、代词、动词、形容词、副词和数词。结构词包括:冠词、介词、连词和感叹词。

汉语的词类名称和数目一开始就是依据传统语法引进来的。《文通》在拉丁语法八类词之外,还加上一类汉语特有的助词。免费论文。(其原名是:名字、代字、动字、静字、状字、介字、连字、叹字和助字。)黎氏《国语文法》(1924)的八大类则完全根据英语语法,叫做名词、代名词、动词、形容词、副词、介词、连词、叹词,再加上马氏所说的助词一类,共为九类。最近公布的《中学教学语法系统提要》把现代汉语的词类定为十二类:名词、动词、形容词、数词、量词、代词、副词、介词、连词、助词、叹词和拟声词。

3. 英汉动词的定义

关于动词的定义,英语和汉语一般都从意义方面来说明,大致相似,概括地说:动词是表示动作、行为和状态的词。不同词典的界说,都是大同小异。《牛津高级现代英语词典》对verb的释义是:“ Word or phrase indicating whatsb. or sth. does, what state sb. or sth. is in, what is becoming of sb. or sth.”(表示人或事物做什么,处在什么状态或有何遭遇的词或短语称为动词。)汉语关于动词的界说在《现代汉语》中,把各种意义列举得更为详细,一共分为七类。它说:“表示动作、行为(走、打、说、出售、驾驶、支持),表示存在、变化、消失(有、存在、发生、演变、发展、死亡、消失),表示心理活动(想、爱、恨、怕、担心、讨厌、忘记、希望),表示使令(使、叫、让、请、要求),表示可能、意愿(能够、会、可以、要、愿意、必须、应该、肯),表示趋向(来、去、回、开、过、起来、下去、过来),表示判断(是)的词都是动词。”汉语中对动词所下的定义,比较全面地概括了动词的意义,而且这种界说已包含汉语动词的内部划分的各小类在内。

4. 英汉动词与其它词类的关系

以上我们对英汉词类的异同以及动词的定义作了个大体介绍,这为我们分析英汉动词与其它词类的关系奠定了基础。从英汉两种语言特点来观察,无论哪种词类分类都不能恰到好处,其中总有一些交叉兼类,英语的动词在句子的功能大多有形态上的区别,(如:动词原形、第三人称单数、现在分词、过去分词。)与别的词类(如名词、形容词、介词等)比较容易识别,即使在有些没有形态区别的情况(如动词与名词、动词与形容词、动词与介词)下,依照不同的语法功能,也可加以识别。汉语没有形态标志,单靠句法功能去和他类词识别就比较困难,常会出现分辨不清的情况。下面我们从三个方面来探讨英汉动词与其它词类之间的关系问题。

4.1动词和名词的关系

在英语中存在动词和名词兼类的词,例如:stamp,study, figure等既可作动词也可充当名词,在下面两个例子中,“stamp”兼属名词和动词两种词类:

(1)Our stamp is the certificate of quality.(名词)

 

查看相关论文专题
加入收藏  打印本文
上一篇论文:英汉成语的隐喻特点新探
下一篇论文:英汉互文结构上的对比与翻译
社会科学分类
职称论文 政治论文
小学音乐论文 音乐论文
音乐鉴赏论文 美术论文
社会实践论文 军事论文
马克思主义论文 职业生涯规划论文
职业规划论文 人文历史论文
法律论文 文学艺术论文
企业文化论文 旅游论文
体育论文 哲学论文
邓小平理论论文
相关文学艺术论文
    无相关信息
最新文学艺术论文
读者推荐的文学艺术论文