欢迎来到论文网! 识人者智,自知者明,通过生日认识自己! 生日公历:
网站地图 | Tags标签 | RSS
论文网 论文网8200余万篇毕业论文、各种论文格式和论文范文以及9千多种期刊杂志的论文征稿及论文投稿信息,是论文写作、论文投稿和论文发表的论文参考网站,也是科研人员论文检测和发表论文的理想平台。lunwenf@yeah.net。
您当前的位置:首页 > 科技论文 > 图书情报

语用学翻译研究概略_发展历程-论文网

时间:2013-10-30  作者:赵庆龄
因此,语用学翻译研究无论是在其学科地位的确立、理论体系的构建以及研究范围的扩展方面都有较大的发展空间。

4.结束语

作为翻译学研究的一个新范式,语用学翻译研究力图把翻译活动的过程放到语用学研究的范围里进行观照,或者说是以语用学理论为指导来对翻译学进行研究。自从Gutt在九十年代首次提出用关联理论解释翻译活动以来,语用学翻译研究已经走过了二十年的历史。

通过以上的探讨,笔者认为语用学与翻译研究有着广阔的交叉面,这预示着由二者结合而产生的翻译研究新视角:语用学翻译研究必将有着宽广的发展前途。在对语用学翻译研究的现状进行考察的基础上,笔者认为这一研究可以借鉴语用学研究的基本思路,即按照分相论和综观论的框架构建自己的学科体系。最后,笔者指出语用学翻译研究未来的发展重心在于理论体系的构建、重大理论的创立、研究领域的拓展和研究重心的转移上。

参考文献
1 Hatim&Mason.Discourse and the Translator[M].London and New York: Longman. 1990.
2 Gutt,Ernst一August. Translation and Relevance: Cognition and Context[M]. lst Edition. Oxford:Balekwell. 1991.
3 Leo Hickey..The Pragmatics of Translations[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press. 2001.
4 韩家权.翻译的语用学研究刍议[J].广西右江民族师专学报,2004,1.
5 许钧.翻译的主体间性与视界融合[J].外语教学与研究, 2003,4.
6 何自然,吴亚欣. 语用学概略[J].外语研究, 2001, 4.
7 韩家权.翻译的语用学研究刍议[J].广西右江民族师专学报,2004,1.
8 王建国.关联理论的回顾与展望[J].中国翻译,2005,4.
9 Verschueren,Jef. Understanding Pragmatics.[M] London and NewyYork:Arnold.1999.
10 刘宓庆.汉英对比研究与翻译[M].南昌:江西教育出版社.1991.
11 黄国文,张美芳.语篇语言学与翻译研究[J].中国翻译,2002,3.
12 孙艺风.视角 阐释 文化——文学翻译与翻译理论[M]. 北京:清华大学出版社.2004.
13 曾文雄.语用学翻译研究[M].武汉:武汉大学出版社,2007.

查看相关论文专题
加入收藏  打印本文
上一篇论文:试论知识经济时代如何提高企业档案管理水平-论文网
下一篇论文:语用学视角下长株潭道路交通公示语汉英翻译研究综述-论文网
科技论文分类
科技小论文 数学建模论文
数学论文 节能减排论文
数学小论文 低碳生活论文
物理论文 建筑工程论文
网站设计论文 农业论文
图书情报 环境保护论文
计算机论文 化学论文
机电一体化论文 生物论文
网络安全论文 机械论文
水利论文 地质论文
交通论文
相关图书情报
最新图书情报
读者推荐的图书情报