(2)我想起来了。/政府有关部门明令禁止取缔药品交易市场。
这类语句是语音轻重停顿造成的歧义,前例当“起来”轻读时,做补语,表趋向,意思是回想起来了;当“起来”重读时,作宾语,表动作,意思是不想躺着了。后例停顿在“禁止”后或“取缔”后意思正好相反。
(3)小张看见小刘正和他的朋友聊天。
这句话结构层次不清,“他”可以指小张也可以指小刘,没有语境就指代不明,造成歧义了。
(4)他背着主任和副主任偷偷地把这笔钱分别存入了两家银行。
这句是词性不明引起的歧义。如果“和”作连词,“他”是背着两位主任的个人行为;“和”作介词,“他”是和副主任一起干的。
(5)他在火车上写标语。
这句话若只分析句法结构,“他”是施事,“在火车上”是处所,“写”是谓词表动作,“标语”是结果。但从语义指向角度分析,则有歧义。一是“火车上”语义指向“他”,即“他在火车上,他写标语。”一是“火车上”语义指向“标语”,即“他写标语,标语在火车上”。
(6)语文课上,老师问小丁:“蜜蜂给花园增添了生气,怎样理解?”小丁回答“蜜蜂偷花粉,花儿生气了!”,学生哄堂大笑,小丁还辩解道:“要是鲜花不生气,哪来的鲜花怒放啊?”。学生对于“生气”的解释让老师哭笑不得,“生气”本身确实有“不高兴”和“生机勃勃”两层含义,但是老师已经给出特定的语境,而学生却选择了不合语境的“不高兴”含义,并将其与鲜花怒放联系起来理解,此类歧义解释闹了笑话。
四、结语
朱德熙先生用直接成分分析法分化了歧义实例“咬死了猎人的狗”,用变换分析法分化了“屋里摆着酒席”,这两种结构被很多歧义研究者所引用,而这两种分析法也成为了分化歧义的重要方法。但是,传统语法的句子成分分析法对歧义现象缺乏解释力,这是汉语歧义研究起步较晚的根本原因。朱先生看出了语法现象语句构造的复杂性,提出了将结构(语法的、句法的、形式的)、语义(意义的)、表达(语用的)三者结合起来的语法分析方法。
句法对歧义的限制是最直接的,但限制的能力有限,它还要借助于语义才能进一步把歧义排除,而语用对歧义的消除最为有效,它可以消除它们消除不了的歧义。在今后的研究中应重视言语在特定语境中的特定内涵。关注相关的上下文和语义场,突破以前的静态研究,加强歧义的动态研究,才能更深入地了解、研究它,也会使这种现象的精妙处更实用。
参考文献
1 朱德熙.汉语句法中的歧义现象.现代汉语语法研究.商务印书馆,1980.
2 朱德熙.语法答问.商务印书馆,1985.
3 朱德熙.现代汉语语法研究.商务印书馆,1980.
4 朱德熙.句法结构.中国语文,1962(8-9).
5 王建华.语境歧义分析.中国语文,1987(1).
6 黎昌友.汉语歧义类型及其消除.西南民族大学学报(人文社科版),2004(7).
7 吴振国.汉语模糊语义研究.华中师大出版社,2003. 2/2 首页 上一页 1 2 |