4.教师专业水平和英语教学水平
在全英教学中老师担当的是一个引导者的角色,因此对老师用英文教授专业课的水平要求较高。在国际商务英语学院担任《国际金融》全英教学的老师都具有金融专业或者经济学专业硕士或硕士以上学位并且这些老师在英文方面也都具有扎实的基础,再加上一些老师是在国外获得的学位,他们对英文原版教材十分熟悉,也深知如何用英文开展专业课教学,并且在教学内容,教学方法,教学手段以及考核方式上借鉴了一些国内外著名大学金融类课程的先进经验,在中国国情的基础上,力求将《国际金融》课程和国外同类型的教育课程接轨。
二.全英教学的效果,出现的问题及相应的解决方法
为了更加深入的了解《国际金融》全英教学中出现的问题,笔者对于所教的3个班共计85名学生分别进行了期中和期末两次追踪问卷调查。所得到的数据在对于分析全英教学效果以及出现问题的改进和完善方面有很好的帮助。
1. 在对全英教学的必要性问题上,绝大部分的学生都认为对于《国际金融》课程实施全英教学是有必要的(表1)。因为现在金融发达的国家都使用英文,因此直接用英文对于原版教材的学习能使他们学习到最新的金融知识,并累积相关的金融术语。这对于他们在今后的工作或者是平时的信息阅读上面帮助都非常大。
表1:
|
非常有必要 |
有必要 |
不怎么有必要 |
完全没必要 |
你认为《国际金融》全英教学有必要吗 |
35.3% |
63.5% |
1.2% |
0% |
2.在期中问卷调查的过程中,我们也发现有些学生对于全英教学的适应性还不够快,还不能完全适应全英教学(表2)。主要体现在,在询问到对课堂上面使用英文的比例时,84.7%的学生选择了希望课堂上面使用英文的比例大概在60%-80%之间,少数学生希望适当降低英文的使用比例,只有5.9%的学生能适应全英教学。因此结合在课下的交流,我们发现,学生虽然对《国际金融》的全英教学表现出浓厚的兴趣,但是,由于对金融及其相关知识的贫乏,使得学生在听课的过程中出现对于某个或某块金融词汇的不熟悉,以至于出现1,在当堂课不能听懂相关的知识;2,在课堂上面查字典以知道该词汇的意思,但是却错过了后面的重点和知识。为了解决这个问题,我们在后半学期的教学过程中使用了如下两种方案,a. 在出现从来没有学过的金融新词汇出现时,放慢讲课速度,不断重复新词汇,并且适当用中文讲解一下该词汇的中文解释以及运用方法。如此重复2-3次,学生就容易理解。这样做一方面通过反复加深学生记忆,另外也避免学生在课堂分心查字典以错过后面的学习。b. 训练学生在课后自己编辑一本金融专业英文词汇,将当天学习以及理解不清楚的词汇分列出来,再分别注上中文解释。这样在学期末的时候,每个学生手上都有一本适合自己的金融英文字典。这样对金融专业单词的学习有很好的帮助。
表2:
|
50%-60% |
60-70% |
70%-80% |
80%以上 |
你认为在课堂中使用多少英文讲解最恰当 |
9.4% |
18.2% |
66.5% |
5.9% |
另外针对学生在课后阅读速度过慢,找不到重点的问题,教师利用在BB的讨论版和平时的课间休息时间,向学生介绍阅读技巧,并引导学生根据课前提纲自己找到阅读重点,鼓励学生之间互相帮助,逐步使学生会读英文原版教材。
3. 另外,在专业课的教学中,最突出的问题之一就是课本知识太过理论,与现实脱节。论文参考。另外专业知识过于枯燥会打击学生的学习积极性。针对这个问题,在教学过程中我们设计了很多实践活动尽量将学习内容贴近生活。首先是实践活动的设计。在国际金融的学习过程中,汇率以及资本金融市场是最重要的内容。为了让学生更直观的了解真实的外汇,期货交易,在教授了相关课程后,教师在课堂中要求学生分成小组,以小组为单位进行模拟仿真外汇和期货交易。并且以小组的交易额及其相关的金融分析为依据在班级进行评比,成绩优胜者予以奖励。通过这样的活动,一方面:使得学生更加直观的了解汇买价,汇卖价,即期汇率,期货保证金等专业的名词。另外一方面,通过模拟软件的仿真操作,学生将自己所学知识应用于实践当中,并且以小组为单位进行竞赛,增加了学习的趣味性,并大大增强了学生学习的主动性和积极性(表3)。而在贴近现实金融世界方面,教师在讲授每一章的时候都会额外向学生介绍中国在该领域的实际情况并求学生对中外差异做出对比。同时,为了让学生及时了解国内外的重大金融事件,教师在课堂上面要求每一个学习小组浏览各大金融网站或者相关报刊杂志,按照自己的兴趣任意选择一个和上课内容相关的话题做英文讲介 (English presentation)。这个设计的目的是让学生在理论基础的武装下,多去关心生活中实际的金融活动,并且锻炼他们用英文讲述金融知识的能力。在期末针对教学方法和教学效果的调查中,我们看到,几乎所有的学生都认为这些额外的仿真操作对自己将金融知识运用于实践有着很好的帮助,并且为他们将来从事的工作做了准备。(表4)并且通过三人一组的金融讲介,学生在课余时间阅读了大量与金融有关的中英文文献资料,报道,得到了大量国内外关于金融的第一手信息。并且通过金融讲介,提高了金融英文的讲述能力。
表3
表4
|
非常有帮助 |
有帮助 |
不怎么有帮助 |
没有帮助 |
你认为仿真外汇期货交易以及小组讲介对《国际金融》知识的学习 |
82.3% |
17.7% |
0% |
0% |
|
非常有帮助 |
有帮助 |
不怎么有帮助 |
没有帮助 |
你认为本学期《国际金融》的学习对将来的工作或者更进一步的学习 |
77.6% |
18.8% |
3.6% |
0% |
4. 最后,针对《国际金融》考核的方法,我们分成如下几个部分:1. 仿真操作20%,其中仿真期货交易和仿真外汇交易各占10%,按照每个小组的仿真操作成绩依次打分。2. 小组金融讲介20%,打分的主要依据是金融讲介的内容,讲介的流畅性,回答问题的灵敏程度等等。3. 期中考试20%,期中考试是一个案例分析,要求学生用已经掌握的知识对一篇实际的金融案例进行分析。题目灵活,也考验学生的综合运用能力。4. 期末考试40%。期末考试包括了选择和计算,主要是考验学生对基础知识掌握的程度。从分数构成来看,我们打破了以往单纯用试卷考察学生学习效果的单一考核方法。论文参考。而是更加注重学生学习,运用,表达知识的能力。从期末的调查结果来看,大部分的学生对于这种新型的考察方法是非常认可的。都认为这种方式安排合理,对于知识的运用更加有帮助。(表5)
表5:
|
很好 |
好 |
和以前的考察方法没什么区别 |
不好 |
你认为《国际金融》课程的多种考察方法 |
64.7% |
34.13% |
1.17% |
0% |
随着对国际性的专门人才的需求越来越多,在外语类院校开展专业课全英教学是非常有必要的。论文参考。而事实证明全英教学不仅可行,并且发挥了比普通教学更大的效果。由于全英教学对教师,学生以及相关的教学条件要求都很高,因此我们需要在各个方面进行不断的完善,除了依据教学反馈不断改进教学方法,使得专业课能发挥最大效用,更需要将全英教学推广到更多的专业课程中去。
参考文献:
1 徐一涌,赵春红,陈伯云. 《国际金融》课程网络化教学方案的探讨. 金融经济,集团经济研究. 2005(7)
2 安砚贞. 《国际金融》课程中全方位成绩考评体系的运用. 零陵师范高等专科学校学报 2002 (10)
3 申冰,顾瑶. 对国际金融双语教学的一点探讨. 河北建筑科技学院学报(社科版)2004 (6)
4 王永联. 关于金融学本科专业课程双语教学的探讨. 上海理工大学学报(社会科学版)2004 (12)
5 朱强. 国际金融双语教学中的问题及改进. 高教研究 2005(25)
6谢应东. 金融专业课程与全英教学. 广东外语外贸大学学报 2005 (10)
2/2 首页 上一页 1 2 |