欢迎来到论文网! 识人者智,自知者明,通过生日认识自己! 生日公历:
网站地图 | Tags标签 | RSS
论文网 论文网8200余万篇毕业论文、各种论文格式和论文范文以及9千多种期刊杂志的论文征稿及论文投稿信息,是论文写作、论文投稿和论文发表的论文参考网站,也是科研人员论文检测和发表论文的理想平台。lunwenf@yeah.net。
您当前的位置:首页 > 社会科学 > 文学艺术论文

浅析英语广告中新词的构成

时间:2011-04-22  作者:秩名

论文导读:作为一种商业性的语言,英语广告中的新词不断涌现,已引起众多经济界人士和语言研究者们的极大关注。语言是一种增强广告表现力的重要手段,英文广告如何突破传统构词思维巧用语音,语意规则创建新词,是吸引读者和顾客的注意力的重要途径。
关键词:英语广告,新词,词汇创造
 

广告(advertise)一词,源出于拉丁语advertere,有“引起注意”的意思。后来advertere这个词在中古英语时代演变为advedise。随着历史的推进和人们对广告认识的加深,现在广告已不单指一个广告,更多的是指一系列的广告活动。广告促销是最基本的方式,广告的内容及表达方法往往决定了一则广告的成败。本文先就英语广告新词的构成中所运用的常规构词法进行论述,然后对运用语音,语意规则,借用外来词,错拼等特殊的构词方式和创新方法进行探讨。

一.英语广告常规构词法

英语广告,作为一种特殊的应用文体,有别于普通英语,其新词的构成方式已独立出常规构词法的范围。一般情况下为了使消费者在阅读广告时,广告词通常都采用合成法和派生法等常规构词法构造新词,使读者更易接受广告内容,接受所促销的产品。

(一).合成法

合成法构成的词汇符合广告文体简练通俗的要求,通常是把两个单词连在一起合成一个新词,前一个词修饰或限定后一个词,而且构词成分不受英语语法的限制,能自由组合词汇,表达一种特殊的语言效果。

例1: This Iron-on Product isdesigned for quick,near, easy application”.

此例中Iron-on是一个合成词,它的意思为“烫花边”,是Wreight’s推出的一种半成品花边或包边,背面有胶,用熨斗一烫即能粘住。它的广告主题句是“Turn a hem in minutes.”(几分钟就把花边搞定)〔1〕

例2:We are testing a poduct called HomeBankwith 2,000 of our customers who have a 24-hour direct modem connection.

此例中HomeBank意为“家庭银行”。

例3:And if you purchase now,you will receive theNew Xerox Colur Inkjet Printer,the DocuPrint XJ4C, absolutely free.

这则广告中的“DocuPrint ”一词是由“document”与“print”合成而来,表明了产品特点。

(二).派生法

所谓派生法,是在词根前面加前缀或在词根后面加后缀,从而构成一个与原单词意义相近或截然相反的新词的方法。派生法构词具有很大的灵活性和自由性,能更完全彻底地表达产品或服务所具有的特点,或通过对词义的修饰塑造词汇新形象,在很大程度上丰富了广告语言的表现力。常见的方法包括两种:

1.添加后缀

以-ex结尾,如著名的“天美时”表的广告标题语:Give a Timex to alI,to all a good Time.

这里Timex= Time+Excellent.以充分强调该手表计时准确的特点。

以-tique结尾, 根据法文词boutique (妇女时装用品小商店),广告英语别出心裁地造出了footique和bootique来指出售女鞋的商店。

2. 添加前缀

例4: WWWhat’s new?

At www.landsend.com the answer is-a lot.

www. landsend. com gives you even more ways toexplore Lands’End ith even more ease, comfort, confidence and security.

So,wwwhatare you wwwaiting for?

这是一则网站的广告。互联网网址大都以www开头,这则广告利用添www前缀的方法进行造词:一方面www暗示读者这则广告是介绍网站的,另一方面结合“WWWhat’s new ?”(新在哪儿),“WWWhat are you wwwaitingfor ?”(还在等什么)来吸引读者的注意,给读者留下深刻的印象。

(三).首尾字母缩略法

用单词首尾字母组成一个新词的英语构词法叫做首尾字母缩略法,构成的词为缩略词,该构词法构成的词不仅节省广告篇幅,降低成本而且醒目,容易激发消费者的好奇心,唤起人们的购买欲。

例5:We offer 3一R guarantees:guaranteed repair,replacement and refund.

这是一则电器广告,该广告旨在向消费者承诺“三包”包修、包换、包退,其中3—R即repair,replacement,refund。

例6:Furnished Edinburgh Court,426 Argylys,2nd floor,1,630 sq.ft.4 bedrooms with dining andliving room,privategarage.Sate at130000. Rent l,400.Tel,389540 office time or 823748.

这是一列出租或出售房屋的广告,其中多处有缩略词,如st=street, sq=square,ft=foot,Tel=telephone.由此可见,缩略词的使用在英语广告中相当广泛。

(四).词性转化法

把一种词性用作另一种词性而词形不变的方法叫作词性转化法,词类功能转化现象在语言运用中随处可见,俯首即是,广告语中也不例外。

例7:It makes you full of go(运动器械广告).

“full of go”(精力充沛)中原为动词的“go”这里转类为名词使得广告词极具动感。

例8:Look at the ins and outs.(奥妙洗衣粉广告)

在这则广告中,“in and out”由介词转类为名词。制作者运用词类功能转换和“ins”与“outs”的对比,把奥妙洗衣粉的洗涤效果向消费者展示得淋漓尽致。

二.语音构词

广告语言属于“鼓动性语言” , 有着强烈的“劝说功能”。英语广告作为当今国际经济文化交流的手段,光靠常规构词法是远远不够的,为了获得特殊的广告艺术效果,通常采用新奇的表达方式,大胆突破语言常规限制,故意偏离或违背语言新词构成的基本规律,巧用语音,语意规则创造新词,但比较生动、有趣、能引人注意,同时又能积极有效。

(一).同音构词

在英语广告中常巧用语音规则,在语音相同的情况下创造新的拼写方式,使读者对这类词感到既熟悉又陌生,增强了广告的吸引力和趣味性。

例9 :Kwik Foto Processing.(快速照片冲洗)

常规拼法为Quick Photo Processing, 其中由于“Kwik Foto”与“Quick Photo”同音,人们在看到该广告时,既对广告本身产生了注意,好奇,又对“Kwik Foto”(照片公司名称)记忆深刻。

例10: I wish 4 vitality! I wish 4 Youth! I wish 4 Health是一则名为4 Ever的女性保健品广告,其中用“4”与“for”两者语音完全相同,用“4”替代“for”,这是数字时代的创新方式,旨在让读者念起来感觉朗朗上口,难以忘怀。免费论文

另外, 在创新拼写方面,充分利用字母“x”、“k”,已成一种新的趋势。字母x的读音为/eks/,与ex相同,因此,在英语广告中许多用ex的词被X替换,以此来吸引读者的注意。

如:X.Mark ( 划线机),XTRA( 清洁剂), Xvision (扫描仪), XPRESSIONS(化妆品)等,这样的词不仅引人注意, 还包含ex具有的“很好、很棒”的含义。

在英语广告中,字母“k”因为它与字母“c”发音相同,也较易引起人们的注意。

例11:kash’n karrysupermarket( 超市名称)其规范拼写为cash and carrysupermarket.

例12: Krispy cream doughnut

这里 “krispy”应为“crispy”,易使人产生该产品具有“香脆可口”特质的联想。

(二).谐音构词

按照人们熟知或常用的某个单词的形状发音,通过谐音变体创造新词,这个新词与原词有着千丝万缕的联系,其外形或含义是人们熟知的但又是出人意料的。

例13:TWOGETHER The Ultimate AllInclusive One Price Sunkissed Holiday.

这是一则为夫妻俩人提供休假旅游的广告。“Twogether”实际上是“together”的变异形态。其巧用“two”与“to”谐音用“two”替代“to”既引人侧目又点明了夫妇二人共享假日的快乐。

例14:Drinka Pinta Milka Day.(请每天喝一品脱的牛奶)

表面上看这一则广告错拼的词达三个之多但连起来读会发现它们是一个符合标准语法的句子Drink a pint of milk a day.其中of弱读谐音变为a 另外两个a 与辅音字母拼写在一起形成Drinka Pinta Milka Day.音韵清丽,拼写有趣更加引人注意。

例15:Kleenex“舒洁”棉纸巾的商标名

这一则广告运用Kleenex与 cleanness读音相似这一特点,让人感觉面纸巾可以将一切都檫的干干净净。

例16:EverywearBurton

男性服装品牌Burton的广告语,其中Everywear与everywhere谐音看到该广告时让人觉得在任何地方都能穿Burton男装。

(三).拟音构词

拟音构词是摹拟自然界声响而构造新词,运用摹拟声音可以使广告的表达更形象,生动,再现事物的可感属性。

例17 :Plop,plop,fizz,fizz.(Alka—Seltzer,自 1931年由 the Dr. Miles Medicine Company生产的冲泡片广告)

例18:Kodak(柯达)是为摄影器材所创造出来的,这个词除了易读的优点外,还有拟音“咔嚓一响”的意思,让该词更有联想力。

三.语意构词

为了达到促进购买的基本功能,提升广告的艺术价值,常运用语意规则,从而创造出拼写上与众不同、意思却让人一目了然的广告新词,或由多个单词重组造出一个别具特色的新词,这些新词让消费者不自觉的联想到产品的独特性,这样既可以增强广告的新鲜感,同时又打造了产品的品牌。

(一).错拼

故意把大家所熟悉的字词拼写错,从而创造出词形新颖独特、别具一格的,而词意又是一目了然的广告新词,以此增加广告的新奇感吸引消费者。

例19:Easierdusting by astre—e—etch.

这是一则用 “Stretch”做牌子的除尘布的广告。免费论文。这则广告中Stretch 以“Stre—e—etch”这样的形式错拼,极富动感,感觉产品内在特征可伸可拉可以大为减轻做卫生时的劳神费力,给人以强烈的视觉冲击。

例20:Swing into McDonald's andSwing out with thatreeeeat.

这是美国快餐连锁巨头 McDonald’S的广告,其中对treat一词错拼,变成极生动的treeeeat,仿佛是顾客吃完后还沉浸在那美味之中,还在用力咂嘴、回味,使人看后不禁谗涎直滴,对其产品生出无限的遐想,并产生跃跃欲试的冲动。

 

查看相关论文专题
加入收藏  打印本文
上一篇论文:浅析英语广告的修辞方法及其功能
下一篇论文:浅析英语委婉语
社会科学分类
职称论文 政治论文
小学音乐论文 音乐论文
音乐鉴赏论文 美术论文
社会实践论文 军事论文
马克思主义论文 职业生涯规划论文
职业规划论文 人文历史论文
法律论文 文学艺术论文
企业文化论文 旅游论文
体育论文 哲学论文
邓小平理论论文
相关文学艺术论文
最新文学艺术论文
读者推荐的文学艺术论文