欢迎来到论文网! 识人者智,自知者明,通过生日认识自己! 生日公历:
网站地图 | Tags标签 | RSS
论文网 论文网8200余万篇毕业论文、各种论文格式和论文范文以及9千多种期刊杂志的论文征稿及论文投稿信息,是论文写作、论文投稿和论文发表的论文参考网站,也是科研人员论文检测和发表论文的理想平台。lunwenf@yeah.net。
您当前的位置:首页 > 科技论文 > 图书情报

语用学对于翻译实践的指导意义_原则

时间:2013-04-03  作者:白晓红

论文导读::语用学是语言学的一个较新的领域。它研究如何理解语言和使用语言。本文拟从语用学的角度探讨其在翻译实践中的作用。
论文关键词:语用学,原则,翻译
 

一、引言

语用学是近十几年发展起来的一门新兴学科,它研究特定情景中的特定话语,特别是研究在不同的语言交际环境中如何理解和运用语言,因为许多句子只有具备语境条件时才能理解。语用学从语用的角度给语言事实提供一些重要的、功能方面的解释,这就是说它不是从语言系统内部(语音、语法、语义等)去研究语言本身表达的意义,而是根据语境研究话语真正含义,解释话语的言外之意,弦外之音。这种超出语句本身意义范围的意义,正是语用学研究的对象。语用学会大大加深我们对语言本质、语言结构和语言运用的理解。

二、语用学的概念

语用学是一门语言学科,它着重研究人们如何使用语言,探讨话语和语境之间的关系。语用学认为人们的言语行为是受各种社会规约支配的。语用学有别于语义学和句法学。它不脱离具体语境原则,不从语言的表而形式或词语的组合结构去解释语言的意义,而是从具体使用语言的情景,结合使用语言的人、社会、文化等去解释语言的意义,换句话说,语用学研究的是特定话语在特定语境里的意义。

三、语用学的基本原理

现代用学有三个主要的理论:一是奥斯汀的言语语行为理论,一是塞尔的间接言语行为理论,三是格赖斯的会话合作原则等理论。

1.言语行为理论。奥斯汀(J. Austin)把言语行为分为言内行为,言外行为和言后行为。例如:在一间宿舍内,学生A对学生B说:' ll iscold in here.'(这儿冷。)这是言内行为,而言外行为则是“你能否把窗户关了?”于是学生B把窗户关了,这就是言后行为中国论文网

2.间接言语行为理论。在奥斯汀的言语行为理论基础上,塞尔(J. R. Searle)对言语行为理论又加以发展,提出根据合适条件,可以通过五种语句实施五种基本言语行为,这五种语句有:

(1)表述句(representatives),说话者保证所有表述的命题是真的(作出断言,结论);

(2)指令句(directives),说话者企图让听话人做某种事情(提出要求,提出疑问);

(3)受约句(commissives),说话者保证采取某些行动(提出保证,发出威胁,提供帮助);

(4)表情句(expressives ),表达说话者的一种心理状态(表示感谢原则,表示歉意,表示欢迎,表示祝贺),

(5)宣布句(declaratives),说话者的话将引起规约事态的变化,但一般要依赖语言以外的各种规约(开除教藉、宜战、命名、解雇)。

一个人要求别人为自己做件事往往不是直接了当地发命令,而是看谈话对象的具体情况,运用不同的表达手段来达到自己的目的。如在课堂上教师要求回答问题的学生讲得响亮一点,往往说:' Can you speak a bid louder?”而不说:'Speak louder”或' Speak up”之类的话。' Can you speak a bid louder”形式上是个问句,但在课堂上它的功能是“请求”。听者并不以为说这句话的人是在怀疑他的“能力”,而是领会这句话的间接含义,即“言外行为”,是希望他“回答得响一点。”

3.会话合作原则。格赖斯(P. Grice)的基本论点是:为了使会话顺利进行,双方须遵循一定的基本原则。例如,他们所说的话应包含交谈日的所需要的信息,应把自己所说的话限制在一定范困内。假如答非所问,互不联贯,漫无边际,交谈就无法顺利进行。例如:

A: At what time are they going to the airport?

B: Some time this morning.

B的应答违反了“量”的准则,因为他没有给A提供A希望了解的有关“他们”去机场的时间,因此交流遇到障碍。

四、语用学和翻译

随着我国在政治、经济、文化等方而与外界交流的日趋频繁,翻译实践中出现了前所未有的繁荣景象。但从现在的翻译教学来看,总是先讲翻译理论原则,再讲翻译方法,往往侧重于具体转换技巧和方法的讲授,当然,翻译理论为译者提供了依据,这此方法和技巧为教学提供了有价值的指导作用。但是,学生动笔时总感到力不从心,只能跟着感觉走。事实上,很多句子是无法用某种技巧或方法解决的。例如:

Leila: W hoa!Has vour boss gonecrazy?

Mary: Let's go to get some coffee.

M ary没有直接回答Leila的问话,而是说了一句表而上同Leila的问话毫无关系的话作为回应。这里M arv故意违反了关系准则,只说去喝咖啡,意为让Leila明自,她不方便说(也许老板就在旁边)。

为了提高翻译的质量,增强对翻译的理解能力和翻译能力,应当将语用学理论贯穿于翻译之中。理解语言是人类认知的一个重要部分,正确使用语言要懂得语用学,正确理解语言则更要懂得语用学。翻译必然会涉及两种语言和两种文化,而语言和文化之间的差异会对理解造成影响,出现信息误导、信息错误和信息障碍。翻译除了要具备必要的翻译理论和技巧外,还要认识两种语言在语用中的文化因素由此而产生的文化差异。

1.语言交际的隐含性和间接性

语用学的言语行为理论认为:语言交际不仅会直截了当表达意图,亦可经常期望听话人或读者利用上下文语境、互文语境、语言外语境等知识,并结合交际者提供的话语信息,通过推理得出交际者意图传达的交际意图。如下列句子:

Wet paint!从语义角度出发,其含义是“油漆未干!”。但听话人若只照字面意义理解原则,则不可能完全理解说话人的意图。其实说话人可能是想告诫他人“Deep off the paint! ',因而就应译成“勿摸油漆!”。若不理解这一点则可能会导致两人之间交际的失败。

2.文化差异与语用等效

语用学的语境还包括说话的环境和说话的对象,翻译中要想做到原文与译文获得等效,译者必须通过两种语言与文化的对比,获得原文的用意而不是照着原文的字面意义去硬译或死译中国论文网。例如:When in Rome, do the Romans do. 如果将这句谚语直译为汉语,中国读者就会感到奇怪,为什么要讲在罗马而不是在其他地方?又为什么要按罗马人做的那样去做?如果我们了解这句谚语的用意,我们就可以不理会原句的字面意思,而按照汉语的习惯说法,直接传达出其用意:入乡随俗。

3.中英言语行为的表达差异

英语中的言语行为大多是高度规约化的,而大多数中国学生在表达言语行为时,用汉语的形式套用在英语中,没有意识到交际文化对语言交际的影响,从而不自觉地采用了汉语的习惯表达方式。他们在使用英语与英语母语者进行交际过程中,往往由于对言语行为用法的误用,而达不到预期的效果。有些汉语直译成英语时,虽然符合英语语法,语义规则,由于不符合英语的语用规则,而引起使用不当。引起这类语用失误的一个重要原因是缺乏对中英言语行为表达差异的了解,把汉语言语行为和英语言语行为等同使用。如: 'Thank you'是汉语“谢谢”的英语对等词。但如何在交际场合正确使用“Thank you”却颇有学问。在受到别人赞扬时,汉语提倡谦逊、自贬的原则,常常以委婉的方式对别人的看法加以否定原则,或用“过奖了”、“惭愧、惭愧”等客套话来作答谢。而英语并不讲什么“客气”,即要用“Thanks.” “Thank you for saying so.”一类的答语,以对对方所说的表示认可。如果不了解这一言语行为的差异,而按中国人的思维方式作应答,说“You flatter me.” 或“I feel ashamed.”那就不得体了,会令对方茫然扫兴。

语用学研究的是语言的使用及语言的使用者,它旨在阐释人们希望通过交际达到什么目的以及如何运用语言达到这一目的。翻译是一个交际的过程,奈达(Nida)曾提出过一个著名的命题,他说“翻译就是交际:'(Translating is communicating.) 语用翻译不仅强调对原文意义(meaning)的真实,还要注重话语隐含意义的推导,以便做到真正的等效。从下面的比较分析中可以看出语用意义观在等效翻译中的解释作用。

五、结语

从以上对语用学的原则简要论述及例句的分析,可以看到语用学能为翻译实践提供重要的理论指导。只有对语言的信息传递功能和社会关系功能都给予足够的重视,才能熟练地运用语言以达到交际的目的。


参考文献:
[1]习青侠从语用学的意义观看对等翻译陕西师范大学学报2002年11月
[2]赵湘语用学与翻译教学衡阳师范学院学报2002年10月
[3]何自然.语用学概论[M] 长沙:湖南教育出版社,1986
[4]熊学亮.语用学和认知语境[J]外语学刊,1996 (3)
[5]杨自检,刘学云.翻译新论[M]武汉:湖北教育出版社,1994.
 

 

查看相关论文专题
加入收藏  打印本文
上一篇论文:用户自助化是图书馆事业发展的必然趋势_管理模式
下一篇论文:运用评价理论浅析新闻报道中的态度_态度系统
科技论文分类
科技小论文 数学建模论文
数学论文 节能减排论文
数学小论文 低碳生活论文
物理论文 建筑工程论文
网站设计论文 农业论文
图书情报 环境保护论文
计算机论文 化学论文
机电一体化论文 生物论文
网络安全论文 机械论文
水利论文 地质论文
交通论文
相关图书情报
最新图书情报
读者推荐的图书情报